ইসাইয়া 37:27
এই শহরগুলির লোকগুলোর কোন ক্ষমতা ছিল না| তারা ছিল ভীত ও বিভ্রান্ত| তাদের অবস্থা এমন হয়েছিল যেন এখুনি ওদের প্রায ঘাসের মত কেটে ফেলা হবে| বাড়ির ফাটলে গজিযে ওঠা ঘাস যেমন বড় হবার আগে মরে যায়, তেমনিই শহরবাসীদের অবস্থা ছিল|
Therefore their inhabitants | וְיֹֽשְׁבֵיהֶן֙ | wĕyōšĕbêhen | veh-yoh-sheh-vay-HEN |
small of were | קִצְרֵי | qiṣrê | keets-RAY |
power, | יָ֔ד | yād | yahd |
they were dismayed | חַ֖תּוּ | ḥattû | HA-too |
confounded: and | וָבֹ֑שׁוּ | wābōšû | va-VOH-shoo |
they were | הָי֞וּ | hāyû | ha-YOO |
grass the as | עֵ֤שֶׂב | ʿēśeb | A-sev |
of the field, | שָׂדֶה֙ | śādeh | sa-DEH |
green the as and | וִ֣ירַק | wîraq | VEE-rahk |
herb, | דֶּ֔שֶׁא | dešeʾ | DEH-sheh |
grass the as | חֲצִ֣יר | ḥăṣîr | huh-TSEER |
on the housetops, | גַּגּ֔וֹת | gaggôt | ɡA-ɡote |
blasted corn as and | וּשְׁדֵמָ֖ה | ûšĕdēmâ | oo-sheh-day-MA |
before | לִפְנֵ֥י | lipnê | leef-NAY |
it be grown up. | קָמָֽה׃ | qāmâ | ka-MA |