Index
Full Screen ?
 

ইসাইয়া 39:2

বাঙালি » বাঙালি বাইবেল » ইসাইয়া » ইসাইয়া 39 » ইসাইয়া 39:2

ইসাইয়া 39:2
এই ঘটনা হিষ্কিয়কে খুবই খুশী করে| তাই তিনি মরোদক-বলদনের দূতদের তাঁর কোষাগারের সব মূল্যবান জিনিস দেখালেন| হিষ্কিয় তাঁদের দেখালেন সোনা, রূপো, মশলা ও মূল্যবান গন্ধ দ্রব্য| তিনি তাঁর অস্ত্রাগারও তাঁদের দেখালেন| তাঁর যা কিছু ছিল সবই দেখালেন| তাঁর প্রাসাদে ও রাজ্যে যে সব জিনিষ ছিল তিনি সব তাঁদের দেখালেন|

And
Hezekiah
וַיִּשְׂמַ֣חwayyiśmaḥva-yees-MAHK
was
glad
עֲלֵיהֶם֮ʿălêhemuh-lay-HEM
of
חִזְקִיָּהוּ֒ḥizqiyyāhûheez-kee-ya-HOO
shewed
and
them,
וַיַּרְאֵ֣םwayyarʾēmva-yahr-AME
them

אֶתʾetet
the
house
בֵּ֣יתbêtbate
things,
precious
his
of
נְכֹתֹ֡הnĕkōtōneh-hoh-TOH

אֶתʾetet
the
silver,
הַכֶּסֶף֩hakkesepha-keh-SEF
and
the
gold,
וְאֶתwĕʾetveh-ET
spices,
the
and
הַזָּהָ֨בhazzāhābha-za-HAHV
and
the
precious
וְאֶתwĕʾetveh-ET
ointment,
הַבְּשָׂמִ֜יםhabbĕśāmîmha-beh-sa-MEEM
all
and
וְאֵ֣ת׀wĕʾētveh-ATE
the
house
הַשֶּׁ֣מֶןhaššemenha-SHEH-men
of
his
armour,
הַטּ֗וֹבhaṭṭôbHA-tove
all
and
וְאֵת֙wĕʾētveh-ATE
that
כָּלkālkahl
was
found
בֵּ֣יתbêtbate
in
his
treasures:
כֵּלָ֔יוkēlāywkay-LAV
was
there
וְאֵ֛תwĕʾētveh-ATE
nothing
כָּלkālkahl

אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
in
his
house,
נִמְצָ֖אnimṣāʾneem-TSA
all
in
nor
בְּאֹֽצְרֹתָ֑יוbĕʾōṣĕrōtāywbeh-oh-tseh-roh-TAV
his
dominion,
לֹֽאlōʾloh
that
הָיָ֣הhāyâha-YA
Hezekiah
דָבָ֗רdābārda-VAHR
shewed
them
אֲ֠שֶׁרʾăšerUH-sher
not.
לֹֽאlōʾloh
הֶרְאָ֧םherʾāmher-AM
חִזְקִיָּ֛הוּḥizqiyyāhûheez-kee-YA-hoo
בְּבֵית֖וֹbĕbêtôbeh-vay-TOH
וּבְכָלûbĕkāloo-veh-HAHL
מֶמְשַׁלְתּֽוֹ׃memšaltômem-shahl-TOH

Chords Index for Keyboard Guitar