যেরেমিয়া 1:13 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল যেরেমিয়া যেরেমিয়া 1 যেরেমিয়া 1:13

Jeremiah 1:13
আবার প্রভুর বার্তা আমার কাছে এসে পৌঁছালো: “যিরমিয়, এবার তুমি কি দেখতে পাচ্ছো?”আমি উত্তর দিলাম, “একটি ফুটন্ত গরম জলভর্তি পাত্র দেখতে পাচ্ছি| পাত্রটির উত্তর দিকের অগ্রভাগ উথলে পড়ছে|”

Jeremiah 1:12Jeremiah 1Jeremiah 1:14

Jeremiah 1:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the word of the LORD came unto me the second time, saying, What seest thou? And I said, I see a seething pot; and the face thereof is toward the north.

American Standard Version (ASV)
And the word of Jehovah came unto me the second time, saying, What seest thou? And I said, I see a boiling caldron; and the face thereof is from the north.

Bible in Basic English (BBE)
And the word of the Lord came to me a second time, saying, What do you see? And I said, I see a boiling pot, and its face is from the north.

Darby English Bible (DBY)
And the word of Jehovah came to me the second time, saying, What seest thou? And I said, I see a seething-pot, and its face is from the north.

World English Bible (WEB)
The word of Yahweh came to me the second time, saying, What see you? I said, I see a boiling caldron; and the face of it is from the north.

Young's Literal Translation (YLT)
And there is a word of Jehovah unto me a second time, saying, `What art thou seeing?' And I say, `A blown pot I am seeing, and its face `is' from the north.'

And
the
word
וַיְהִ֨יwayhîvai-HEE
Lord
the
of
דְבַרdĕbardeh-VAHR
came
יְהוָ֤ה׀yĕhwâyeh-VA
unto
אֵלַי֙ʾēlayay-LA
time,
second
the
me
שֵׁנִ֣יתšēnîtshay-NEET
saying,
לֵאמֹ֔רlēʾmōrlay-MORE
What
מָ֥הma
seest
אַתָּ֖הʾattâah-TA
thou?
רֹאֶ֑הrōʾeroh-EH
said,
I
And
וָאֹמַ֗רwāʾōmarva-oh-MAHR
I
סִ֤ירsîrseer
see
נָפ֙וּחַ֙nāpûḥana-FOO-HA
a
seething
אֲנִ֣יʾănîuh-NEE
pot;
רֹאֶ֔הrōʾeroh-EH
face
the
and
וּפָנָ֖יוûpānāywoo-fa-NAV
thereof
is
toward
מִפְּנֵ֥יmippĕnêmee-peh-NAY
the
north.
צָפֽוֹנָה׃ṣāpônâtsa-FOH-na

Cross Reference

এজেকিয়েল 11:3
এই লোকেরা বলে, ‘আমরা খুব শীঘ্রই আমাদের বাড়ীঘর বানাব| আমরা হলাম রান্নার হাঁড়ির ভেতর মাংসের মতন|’

এজেকিয়েল 11:7
এখন প্রভু আমার সদাপ্রভু এই কথা বলছেন, ‘ঐ মৃতদেহরা মাংস আর শহরটা পাত্র| কিন্তু নবূখদ্নিত্‌সর তোমাদের এর মধ্যে থেকে বের করে আনা হবে!

করিন্থীয় ২ 13:1
এই তৃতীয়বার আমি তোমাদের কাছে যাচ্ছি৷ ‘দুই বা তিন জন সাক্ষীর প্রমাণ দ্বারা প্রত্যেক মামলার নিষ্পত্তি হওয়া উচিত৷’

আদিপুস্তক 41:32
“ফরৌণ, আপনি একটি বিষয় নিয়ে দুটি স্বপ্ন দেখেছন| কারণ ঈশ্বর য়ে সত্যিই তা ঘটাতে চলেছেন তা আপনাকে দেখাতে চাইলেন| আর তিনি শীঘ্রই তা ঘটাবেন|

এজেকিয়েল 24:3
এই ঘটনা সেই পরিবারকে বল যারা বাধ্য হতে অস্বীকার করে| তাদের এই বিষয়গুলি বল, ‘প্রভু আমার সদাপ্রভু একথা বলেন:“‘হাঁড়িটা আগুনে বসাও, হাঁড়িটা বসাও| আর তাতে জল ঢালো|

জাখারিয়া 4:2
তখন দেবদূত আমায় জিজ্ঞেস করলেন, “তুমি কি দেখতে পাচ্ছো?”আমি বললাম, “আমি একটি নিরেট সোনার বাতিদান দেখতে পাছি| সেই বাতিদানে সাতটি বাতি রয়েছে এবং বাতিদানের ওপরে রয়েছে একটি পাত্র| সেই পাত্র থেকে সাতটা ফাঁপা নল বেরিয়ে এসেছে এবং প্রত্যেকটি বাতিতে গিয়েছে| নলগুলি পাত্র থেকে বাতিতে তেল বহন করে|