Jeremiah 17:8
এই ব্যক্তি জলের ধারে রোপণ করা গাছের মতো শক্তিশালী হয়ে উঠবে| য়ে গাছের লম্বা শিকড় জলের সন্ধান পাবে, গ্রীষ্মের সময় সেই গাছ ভীত হবে না| সেই গাছের পাতা সর্বদা সবুজ থাকবে| খরার বছরেও সে নিশ্চিন্ত থাকবে| ফলদান থেকে সে কখনও বিরত থাকবে না|
Jeremiah 17:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
For he shall be as a tree planted by the waters, and that spreadeth out her roots by the river, and shall not see when heat cometh, but her leaf shall be green; and shall not be careful in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit.
American Standard Version (ASV)
For he shall be as a tree planted by the waters, that spreadeth out its roots by the river, and shall not fear when heat cometh, but its leaf shall be green; and shall not be careful in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit.
Bible in Basic English (BBE)
For he will be like a tree planted by the waters, pushing out its roots by the stream; he will have no fear when the heat comes, but his leaf will be green; in a dry year he will have no care, and will go on giving fruit.
Darby English Bible (DBY)
For he shall be like a tree planted by the waters, and that spreadeth out its roots by the stream, and he shall not see when heat cometh, but his leaf shall be green; and in the year of drought he shall not be careful, neither shall he cease to yield fruit.
World English Bible (WEB)
For he shall be as a tree planted by the waters, who spreads out its roots by the river, and shall not fear when heat comes, but its leaf shall be green; and shall not be careful in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit.
Young's Literal Translation (YLT)
And hath been as a tree planted by waters, And by a rivulet he sendeth forth his roots, And he doth not see when heat cometh, And his leaf hath been green, And in a year of dearth he is not sorrowful, Nor doth he cease from making fruit.
| For he shall be | וְהָיָ֞ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
| tree a as | כְּעֵ֣ץ׀ | kĕʿēṣ | keh-AYTS |
| planted | שָׁת֣וּל | šātûl | sha-TOOL |
| by | עַל | ʿal | al |
| the waters, | מַ֗יִם | mayim | MA-yeem |
| out spreadeth that and | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
| her roots | יוּבַל֙ | yûbal | yoo-VAHL |
| by | יְשַׁלַּ֣ח | yĕšallaḥ | yeh-sha-LAHK |
| river, the | שָֽׁרָשָׁ֔יו | šārāšāyw | sha-ra-SHAV |
| and shall not | וְלֹ֤א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| see | יִרְאֶ֙ | yirʾe | yeer-EH |
| when | כִּֽי | kî | kee |
| heat | יָבֹ֣א | yābōʾ | ya-VOH |
| cometh, | חֹ֔ם | ḥōm | home |
| but her leaf | וְהָיָ֥ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
| be shall | עָלֵ֖הוּ | ʿālēhû | ah-LAY-hoo |
| green; | רַֽעֲנָ֑ן | raʿănān | ra-uh-NAHN |
| and shall not | וּבִשְׁנַ֤ת | ûbišnat | oo-veesh-NAHT |
| careful be | בַּצֹּ֙רֶת֙ | baṣṣōret | ba-TSOH-RET |
| in the year | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| of drought, | יִדְאָ֔ג | yidʾāg | yeed-Aɡ |
| neither | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| shall cease | יָמִ֖ישׁ | yāmîš | ya-MEESH |
| from yielding | מֵעֲשׂ֥וֹת | mēʿăśôt | may-uh-SOTE |
| fruit. | פֶּֽרִי׃ | perî | PEH-ree |
Cross Reference
এজেকিয়েল 31:4
জলে সেই গাছের বৃদ্ধি হত| গভীর নদী সেই বৃক্ষকে আরো লম্বা করেছিল| যেখানে বৃক্ষটি রোপণ করা হয়েছিল সেই জায়গারই কাছাকাছি নদীটি বয়ে যেত| এবং নদীটির সেই ভাগ থেকে ছোট ছোট জলধারা ঐ জমির অন্যান্য গাছগুলির কাছে বয়ে যেত|
সামসঙ্গীত 1:3
এই জন্য সেই ব্যক্তি নদীর ধারে পোঁতা গাছের মত শক্ত ও দৃঢ় হয়| য়ে গাছ ঠিক সময় ফল দেয়, সেই লোক সেই গাছের মত হয়| সেই লোক, সেই গাছের মতই হয়, যার পাতা কোনদিন ঝরে যায় না| সে যা কিছু করে, সবই সফল হয়|
ইসাইয়া 58:11
প্রভু তোমাদের সর্বদা নেতৃত্ব দেবেন| শুকনো জমিতেও তিনি তোমাদের আত্মাকে সন্তুষ্ট করবেন| প্রভু তোমাদের হাড়কে শক্তি দেবেন| তোমরা যথেষ্ট জল পাওয়া বাগানের মতো| তোমরা হবে সর্বদা জলে ভরা ঝর্ণার মতো|
সামসঙ্গীত 92:10
একটা গণ্ডার য়েমন তার বিশাল খড়গ দিয়ে আক্রমণ করে, আমিও সেই ভাবে, যারা আমার বিরোধিতা করে, সেইসব দুষ্ট লোকদের আক্রমণ করব| বিশেষ কাজের জন্য আপনি আমায় মনোনীত করেছেন এবং গন্ধ তেল মাথায় ঢেলে আমায় অভিষিক্ত করেছেন|
এজেকিয়েল 47:12
নদীর দুধারে সব রকমের ফলের গাছ জন্মাবে| তাদের পাতা কখনও খসে পড়বে না| ঐ গাছগুলি ফল দেওয়াও বন্ধ করবে না| গাছগুলিতে প্রতি মাসেই ফল ধরবে কারণ গাছগুলির জন্য যে জল প্রয়োজন তা মন্দির থেকে আসে| গাছগুলির ফল খাদ্য হিসেবে ব্যবহার করা হবে এবং তাদের পাতাগুলো রোগ আরোগ্য করবার জন্য ব্যবহৃত হবে|”
যোব 8:16
সেই লোকটি সূর্য়ালোকের মধ্যে একটি ভেজা গাছের মত| তার ডালপালা সারা বাগানে ছড়িয়ে পড়ে|
যেরেমিয়া 14:1
খরা সম্বন্ধে যিরমিয়র প্রতি প্রভুর বার্তা: