Jeremiah 3:23
পাহাড়ের উপর মূর্ত্তিপূজো এবং উচ্ছৃঙ্খল অনুষ্ঠান করে আমরা ভুল করেছিলাম| ইস্রায়েলের মুক্তি প্রভু, আমাদের ঈশ্বরের কাছ থেকে অবশ্যই আসে|
Jeremiah 3:23 in Other Translations
King James Version (KJV)
Truly in vain is salvation hoped for from the hills, and from the multitude of mountains: truly in the LORD our God is the salvation of Israel.
American Standard Version (ASV)
Truly in vain is `the help that is looked for' from the hills, the tumult on the mountains: truly in Jehovah our God is the salvation of Israel.
Bible in Basic English (BBE)
Truly, the hills, and the noise of an army on the mountains, are a false hope: truly, in the Lord our God is the salvation of Israel.
Darby English Bible (DBY)
Truly in vain [is salvation looked for] from the hills, [and] the multitude of mountains; truly in Jehovah our God is the salvation of Israel.
World English Bible (WEB)
Truly in vain is [the help that is looked for] from the hills, the tumult on the mountains: truly in Yahweh our God is the salvation of Israel.
Young's Literal Translation (YLT)
Surely in vain from the heights, The multitude of mountains -- Surely in Jehovah our God `is' the salvation of Israel.
| Truly | אָכֵ֥ן | ʾākēn | ah-HANE |
| in vain | לַשֶּׁ֛קֶר | laššeqer | la-SHEH-ker |
| hills, the from for hoped salvation is | מִגְּבָע֖וֹת | miggĕbāʿôt | mee-ɡeh-va-OTE |
| multitude the from and | הָמ֣וֹן | hāmôn | ha-MONE |
| of mountains: | הָרִ֑ים | hārîm | ha-REEM |
| truly | אָכֵן֙ | ʾākēn | ah-HANE |
| Lord the in | בַּיהוָֹ֣ה | bayhôâ | bai-hoh-AH |
| our God | אֱלֹהֵ֔ינוּ | ʾĕlōhênû | ay-loh-HAY-noo |
| is the salvation | תְּשׁוּעַ֖ת | tĕšûʿat | teh-shoo-AT |
| of Israel. | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |