যেরেমিয়া 32:27 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল যেরেমিয়া যেরেমিয়া 32 যেরেমিয়া 32:27

Jeremiah 32:27
“যিরমিয়, আমি প্রভু, আমি প্রতিটি জীবন্ত বস্তুর ঈশ্বর| যিরমিয়, তুমি জান, আমার পক্ষে কোন কিছুই অসম্ভব নয়|”

Jeremiah 32:26Jeremiah 32Jeremiah 32:28

Jeremiah 32:27 in Other Translations

King James Version (KJV)
Behold, I am the LORD, the God of all flesh: is there any thing too hard for me?

American Standard Version (ASV)
Behold, I am Jehovah, the God of all flesh: is there anything too hard for me?

Bible in Basic English (BBE)
See, I am the Lord, the God of all flesh: is there anything so hard that I am unable to do it?

Darby English Bible (DBY)
Behold, I am Jehovah, the God of all flesh: is there anything too hard for me?

World English Bible (WEB)
Behold, I am Yahweh, the God of all flesh: is there anything too hard for me?

Young's Literal Translation (YLT)
`Lo, I `am' Jehovah, God of all flesh: For Me is anything too wonderful?

Behold,
הִנֵּה֙hinnēhhee-NAY
I
אֲנִ֣יʾănîuh-NEE
am
the
Lord,
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
the
God
אֱלֹהֵ֖יʾĕlōhêay-loh-HAY
of
all
כָּלkālkahl
flesh:
בָּשָׂ֑רbāśārba-SAHR
is
there
any
הֲֽמִמֶּ֔נִּיhămimmennîhuh-mee-MEH-nee
thing
יִפָּלֵ֖אyippālēʾyee-pa-LAY
too
hard
כָּלkālkahl
for
דָּבָֽר׃dābārda-VAHR