যেরেমিয়া 4:31
এক জন মহিলা প্রসব বেদনায় য়েমন করে তেমনি একটি কান্না আমি শুনতে পাচ্ছি| এই কান্না একজন মহিলার তার প্রথম সন্তান প্রসব করবার কান্নার মত| এই মহিলা হল সিয়োন কন্যা| সে হাত জড়ো করে প্রার্থণার ভঙ্গিতে বলছে, “ওঃ, আমি অজ্ঞান হয়ে যাব! ঘাতকরা আমাকে চারদিক থেকে ঘিরে ধরেছে!”
For | כִּי֩ | kiy | kee |
I have heard | ק֨וֹל | qôl | kole |
a voice | כְּחוֹלָ֜ה | kĕḥôlâ | keh-hoh-LA |
travail, in woman a of as | שָׁמַ֗עְתִּי | šāmaʿtî | sha-MA-tee |
anguish the and | צָרָה֙ | ṣārāh | tsa-RA |
child, first her forth bringeth that her of as | כְּמַבְכִּירָ֔ה | kĕmabkîrâ | keh-mahv-kee-RA |
voice the | ק֧וֹל | qôl | kole |
of the daughter | בַּת | bat | baht |
of Zion, | צִיּ֛וֹן | ṣiyyôn | TSEE-yone |
herself, bewaileth that | תִּתְיַפֵּ֖חַ | tityappēaḥ | teet-ya-PAY-ak |
that spreadeth | תְּפָרֵ֣שׂ | tĕpārēś | teh-fa-RASE |
her hands, | כַּפֶּ֑יהָ | kappêhā | ka-PAY-ha |
Woe saying, | אֽוֹי | ʾôy | oy |
is me now! | נָ֣א | nāʾ | na |
for | לִ֔י | lî | lee |
soul my | כִּֽי | kî | kee |
is wearied | עָיְפָ֥ה | ʿāypâ | ai-FA |
because of murderers. | נַפְשִׁ֖י | napšî | nahf-SHEE |
לְהֹרְגִֽים׃ | lĕhōrĕgîm | leh-hoh-reh-ɡEEM |