যেরেমিয়া 6:20
প্রভু বললেন, “তোমরা আমার কাছে শিবা দেশ থেকে কেন ধুপ নিয়ে আসো? তোমরা কেন একটি দূর দেশ থেকে আমার কাছে মিষ্ট গন্ধী বচ নিয়ে আসো? তোমাদের হোমবলি আমাকে সুখী করে নি| তোমাদের এই উত্সর্গ আমাকে খুশি করতে পারেনি|”
To what | לָמָּה | lommâ | loh-MA |
purpose | זֶּ֨ה | ze | zeh |
cometh | לִ֤י | lî | lee |
incense me to there | לְבוֹנָה֙ | lĕbônāh | leh-voh-NA |
from Sheba, | מִשְּׁבָ֣א | miššĕbāʾ | mee-sheh-VA |
and the sweet | תָב֔וֹא | tābôʾ | ta-VOH |
cane | וְקָנֶ֥ה | wĕqāne | veh-ka-NEH |
far a from | הַטּ֖וֹב | haṭṭôb | HA-tove |
country? | מֵאֶ֣רֶץ | mēʾereṣ | may-EH-rets |
your burnt offerings | מֶרְחָ֑ק | merḥāq | mer-HAHK |
are not | עֹלֽוֹתֵיכֶם֙ | ʿōlôtêkem | oh-loh-tay-HEM |
acceptable, | לֹ֣א | lōʾ | loh |
nor | לְרָצ֔וֹן | lĕrāṣôn | leh-ra-TSONE |
your sacrifices | וְזִבְחֵיכֶ֖ם | wĕzibḥêkem | veh-zeev-hay-HEM |
sweet | לֹא | lōʾ | loh |
unto me. | עָ֥רְבוּ | ʿārĕbû | AH-reh-voo |
לִֽי׃ | lî | lee |