যেরেমিয়া 8:17 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল যেরেমিয়া যেরেমিয়া 8 যেরেমিয়া 8:17

Jeremiah 8:17
“যিহূদার লোকরা, আমি তোমাদের আক্রমণ করার জন্য বিষধর সাপ পাঠাচ্ছি| যিহূদার এই সাপেদের কেউ নিয়ন্ত্রণ করতে পারবে না| সাপরা তোমাদের ছোবল মারবে|” এই ছিল প্রভুর বার্তা|

Jeremiah 8:16Jeremiah 8Jeremiah 8:18

Jeremiah 8:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the LORD.

American Standard Version (ASV)
For, behold, I will send serpents, adders, among you, which will not be charmed; and they shall bite you, saith Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
See, I will send snakes and poison-snakes among you, against which the wonder-worker has no power; and they will give you wounds which may not be made well, says the Lord.

Darby English Bible (DBY)
For behold, I send among you serpents, vipers against which there is no charm, and they shall bite you, saith Jehovah.

World English Bible (WEB)
For, behold, I will send serpents, adders, among you, which will not be charmed; and they shall bite you, says Yahweh.

Young's Literal Translation (YLT)
For, lo, I am sending among you serpents, Vipers that have no charmer, And they have bitten you, an affirmation of Jehovah.

For,
כִּי֩kiykee
behold,
הִנְנִ֨יhinnîheen-NEE
I
will
send
מְשַׁלֵּ֜חַmĕšallēaḥmeh-sha-LAY-ak
serpents,
בָּכֶ֗םbākemba-HEM
cockatrices,
נְחָשִׁים֙nĕḥāšîmneh-ha-SHEEM
among
you,
which
צִפְעֹנִ֔יםṣipʿōnîmtseef-oh-NEEM
not
will
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
be
charmed,
אֵיןʾênane
bite
shall
they
and
לָהֶ֖םlāhemla-HEM
you,
saith
לָ֑חַשׁlāḥašLA-hahsh
the
Lord.
וְנִשְּׁכ֥וּwĕniššĕkûveh-nee-sheh-HOO
אֶתְכֶ֖םʾetkemet-HEM
נְאֻםnĕʾumneh-OOM
יְהוָֽה׃yĕhwâyeh-VA