Job 10:6
আপনি আমার দোষ দেখেন এবং আমার পাপ অন্বেষণ করেন|
Job 10:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
That thou enquirest after mine iniquity, and searchest after my sin?
American Standard Version (ASV)
That thou inquirest after mine iniquity, And searchest after my sin,
Bible in Basic English (BBE)
That you take note of my sin, searching after my wrongdoing,
Darby English Bible (DBY)
That thou searchest after mine iniquity, and inquirest into my sin;
Webster's Bible (WBT)
That thou inquirest after my iniquity, and searchest after my sin?
World English Bible (WEB)
That you inquire after my iniquity, And search after my sin?
Young's Literal Translation (YLT)
That Thou inquirest for mine iniquity, And for my sin seekest?
| That | כִּֽי | kî | kee |
| thou inquirest | תְבַקֵּ֥שׁ | tĕbaqqēš | teh-va-KAYSH |
| iniquity, mine after | לַעֲוֺנִ֑י | laʿăwōnî | la-uh-voh-NEE |
| and searchest | וּ֭לְחַטָּאתִ֥י | ûlĕḥaṭṭāʾtî | OO-leh-ha-ta-TEE |
| after my sin? | תִדְרֽוֹשׁ׃ | tidrôš | teed-ROHSH |
Cross Reference
যোব 14:16
আমার প্রত্যেকটি পদক্ষেপে আপনি আমায় লক্ষ্য করুন, কিন্তু আমার পাপ মনে রাখবেন না|
যোব 10:14
যদি আমি পাপ করি, আপনি তা লক্ষ্য করবেন এবং ভুল করার জন্য আপনি আমায় শাস্তি দেবেন|
সামসঙ্গীত 10:15
প্রভু, মন্দ লোকদের বিনাশ করুন|
সামসঙ্গীত 44:21
নিশ্চিতভাবে ঈশ্বর এইসব জানেন| আমাদের গভীরতম গোপন কথা পর্য়ন্ত তিনি জানেন|
যেরেমিয়া 2:34
তাই তোমার হাতে নিরীহ গরীব মানুষের রক্তের দাগ| সাধারণ মানুষের ওপর অত্যাচার করেও তোমার শান্তি হয় নি| তুমি তাদের তোমার বাড়ীতে চুরি করতে দেখনি| তুমি তাদের বিনা কারণে মেরে ফেলেছিলে|
জেফানিয়া 1:12
“সেই সমযে আমি একটা প্রদীপ নেব এবং জেরুশালেমের ভেতর খুঁজব| য়ারা নীচভাবে জীবনাপন করছে আমি তাদের খুঁজে বের করব| সেইসব লোকেরা বলে, ‘প্রভু কিছুই করেন না| তিনি আমাদের সাহায্যও করেন না এবং ক্ষতিও করেন না!’ আমি সেইসব লোকদের খুঁজে বের করব এবং তাদের শাস্তি দেব!
যোহন 2:24
কিন্তু যীশু নিজে তাদের ওপর কোন আস্থা রাখেন নি, কারণ তিনি এই সব লোকদের ভালভাবেই জানতেন৷
করিন্থীয় ১ 4:5
তাই যথার্থ সময়ের আগে অর্থাত্ প্রভু আসার আগে, তোমরা কোন কিছুর বিচার করো না৷ আজ যা কিছু অন্ধকারে লুকানো আছে তিনি তা আলোতে প্রকাশ করবেন; আর তিনি মানুষের মনের গুপ্ত বিষয় জানিয়ে দেবেন৷