যোব 11:6
ঈশ্বর তোমাকে প্রজ্ঞার গূঢ় তত্ত্ব বলতে পারতেন| প্রকৃত প্রজ্ঞার দুটি দিক থাকে| অনুভব করো ঈশ্বর তোমার কিছু পাপ ভুলে গেছেন| তোমাকে তাঁর যতটা শাস্তি দেওয়া উচিত্ ছিল ততটা তিনি অবশ্যই তোমাকে দিচ্ছেন না|
And that he would shew | וְיַגֶּד | wĕyagged | veh-ya-ɡED |
thee the secrets | לְךָ֙׀ | lĕkā | leh-HA |
wisdom, of | תַּֽעֲלֻמ֣וֹת | taʿălumôt | ta-uh-loo-MOTE |
that | חָכְמָה֮ | ḥokmāh | hoke-MA |
they are double | כִּֽי | kî | kee |
is! which that to | כִפְלַ֪יִם | kiplayim | heef-LA-yeem |
Know | לְֽת֫וּשִׁיָּ֥ה | lĕtûšiyyâ | leh-TOO-shee-YA |
therefore that | וְדַ֡ע | wĕdaʿ | veh-DA |
God | כִּֽי | kî | kee |
exacteth | יַשֶּׁ֥ה | yašše | ya-SHEH |
iniquity thine than less thee of | לְךָ֥ | lĕkā | leh-HA |
deserveth. | אֱ֝ל֗וֹהַּ | ʾĕlôah | A-LOH-ah |
מֵעֲוֺנֶֽךָ׃ | mēʿăwōnekā | may-uh-voh-NEH-ha |