যোব 12:24 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল যোব যোব 12 যোব 12:24

Job 12:24
ঈশ্বরই নেতাদের বোকা বানান| তিনি তাদের উ?শ্যবিহীন ভাবে মরুভূমিতে পরিভ্রমণ করান|

Job 12:23Job 12Job 12:25

Job 12:24 in Other Translations

King James Version (KJV)
He taketh away the heart of the chief of the people of the earth, and causeth them to wander in a wilderness where there is no way.

American Standard Version (ASV)
He taketh away understanding from the chiefs of the people of the earth, And causeth them to wander in a wilderness where there is no way.

Bible in Basic English (BBE)
He takes away the wisdom of the rulers of the earth, and sends them wandering in a waste where there is no way.

Darby English Bible (DBY)
He taketh away the understanding of the chiefs of the people of the earth, and causeth them to wander in a pathless waste.

Webster's Bible (WBT)
He taketh away the heart of the chief of the people of the earth, and causeth them to wander in a wilderness where there is no way.

World English Bible (WEB)
He takes away understanding from the chiefs of the people of the earth, And causes them to wander in a wilderness where there is no way.

Young's Literal Translation (YLT)
Turning aside the heart Of the heads of the people of the land, And he causeth them to wander In vacancy -- no way!

He
taketh
away
מֵסִ֗ירmēsîrmay-SEER
the
heart
לֵ֭בlēblave
chief
the
of
רָאשֵׁ֣יrāʾšêra-SHAY
of
the
people
עַםʿamam
earth,
the
of
הָאָ֑רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
and
causeth
them
to
wander
וַ֝יַּתְעֵ֗םwayyatʿēmVA-yaht-AME
wilderness
a
in
בְּתֹ֣הוּbĕtōhûbeh-TOH-hoo
where
there
is
no
לֹאlōʾloh
way.
דָֽרֶךְ׃dārekDA-rek

Cross Reference

সামসঙ্গীত 107:40
ঈশ্বর ওদের নেতাদের লজ্জিত ও বিব্রত করালেন| ঈশ্বর ওদের মরুভূমির সেই স্থানে ঘোরালেন যেখানে কোন রাস্তাই নেই|

যোব 12:20
ঈশ্বর নির্ভর যোগ্য পরামর্শদাতাকেও নীরব করিযে দেন| বয়স্ক মানুষের প্রজ্ঞাও তিনি হরণ করেন|

যোব 17:4
আপনি আমার বন্ধুদের বোধশক্তি হরণ করেছেন তাই তারা কিছুই বুঝতে পারছে না| ওদের জয়ী হতে দেবেন না|

সামসঙ্গীত 107:4
ওদের কেউ কেউ মরুভূমিতে ঘুরে বেড়াচ্ছিলো| ওরা বাঁচার জন্য অন্য জায়গা খুঁজছিলো কিন্তু ওরা কোন শহর খুঁজে পাচ্ছিলো না|

ইসাইয়া 6:9
তখন প্রভু আমাকে বললেন, “যাও এবং এই লোকদের বল: ‘তোমরা মন দিয়ে শোন কিন্তু বোঝো না! কাছ থেকে দেখ কিন্তু কোন কিছু শেখো না!’

ইসাইয়া 19:1
মিশর সম্পর্কে বার্তা: দেখো! প্রভু একটা দ্রুত ধাবমান মেঘে চড়ে আসছেন| তিনি মিশরে যাবেন এবং তাঁর এই আগমনে সেখানকার মূর্ত্তিরা ভয়ে কাঁপবে| সাধারণতঃ মিশরবাসীরা সাহসী কিন্তু প্রভুর আগমনে তাদের সাহস গরম মোমের মতো গলে যাবে|

দানিয়েল 4:16
সে আর মানুষের মত চিন্তা করতে সক্ষম হবে না| তার মন হবে একটি পশুর মতো| এই রকম অবস্থায় থাকতে থাকতে, সাতটি ঋতু শেষ হয়ে যাবে|’

দানিয়েল 4:33
ঐ সব কিছু তক্ষুনি ঘটে গিয়েছিল| নবূখদ্নিত্‌সর মানবসমাজ থেকে দূরে চলে য়েতে বাধ্য হয়েছিলেন| তিনি গরুর মত ঘাস খেতে শুরু করেছিলেন| তাঁর শরীর শিশিরে ভিজে গিয়েছিল| তাঁর চুল লম্বা হয়ে ঈগল পাখীর পালকের মতো হয়ে গিয়েছিল এবং তাঁর নখ পাখীর নখের মতো বেড়ে গিয়েছিল|

হোসেয়া 7:11
সেজন্য ইফ্রয়িম বোকা ঘুঘু পাখির মতোই হয়ে গেছে, যার বোধ্বুদ্ধি নেই| লোকরা সাহায্যের জন্য মিশরকে ডেকেছিল| লোকরা সাহায্যের জন্য অশূরে গিয়েছিল|