Job 13:2
তুমি যা জানো আমিও তাই জানি| আমিও তোমার মতই জানি|
Job 13:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
What ye know, the same do I know also: I am not inferior unto you.
American Standard Version (ASV)
What ye know, `the same' do I know also: I am not inferior unto you.
Bible in Basic English (BBE)
The same things are in my mind as in yours; I am equal to you.
Darby English Bible (DBY)
What ye know, I know also: I am not inferior to you.
Webster's Bible (WBT)
What ye know, the same do I know also: I am not inferior to you.
World English Bible (WEB)
What you know, I know also. I am not inferior to you.
Young's Literal Translation (YLT)
According to your knowledge I have known -- also I. I am not fallen more than you.
| What ye know, | כְּֽ֭דַעְתְּכֶם | kĕdaʿtĕkem | KEH-da-teh-hem |
| the same do I | יָדַ֣עְתִּי | yādaʿtî | ya-DA-tee |
| know | גַם | gam | ɡahm |
| also: | אָ֑נִי | ʾānî | AH-nee |
| I | לֹא | lōʾ | loh |
| am not | נֹפֵ֖ל | nōpēl | noh-FALE |
| inferior | אָנֹכִ֣י | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
| unto | מִכֶּֽם׃ | mikkem | mee-KEM |
Cross Reference
যোব 12:3
কিন্তু তোমারই মতো আমারও একটি মন আছে| আমি তোমার চেয়ে নিকৃষ্ট নই| সকলে ইতিমধ্যেই জানে তুমি কি বলছিলে|
করিন্থীয় ২ 12:11
আমি বোকার মতো কথা বলছি, তোমরাই আমাকে জোর করে বোকা বানালে৷ কারণ আমার প্রশংসা করা তোমাদের উচিত ছিল, যদিও আমি কিছু নই, তবু সেই ‘মহান প্রেরিতদের’ থেকে কোন অংশে ছোট নই৷
করিন্থীয় ২ 11:16
আমি আবার বলছি, কেউ আমাকে মূর্খ মনে না করুক, কিন্তু যদি তোমরা মনে কর, তবে আমাকে মূর্খ বলেই গ্রহণ কর; তাতে আমিও একটু গর্ব করতে পারব৷
করিন্থীয় ২ 11:4
কোন আগন্তুক যদি এমন আর এক যীশুকে প্রচার করে, যাকে আমরা প্রচার করি নি, অথবা আগেই গ্রহণ করেছ এমন আত্মা ছাড়া যদি তোমরা অন্য কোন আত্মা পাও, বা আগে গ্রহণ কর নি এমন কোন অন্য রকমের সুসমাচার পাও তবে তা ভালভাবে সহ্য করো৷
করিন্থীয় ১ 8:1
এখন প্রতিমার সামনে উত্সর্গ করা খাবারের বিষয়ে বলছি: আমরা জানি য়ে, ‘আমাদের সবার জ্ঞান আছে৷’ ‘জ্ঞান’ মানুষকে আত্মগর্বে ফাঁপিয়ে তোলে; কিন্তু ভালোবাসা অপরকে গড়ে তোলে৷
যোব 42:7
ইয়োবের সঙ্গে কথা শেষ করার পর, প্রভু তৈমন থেকে আসা ইলীফসের সঙ্গে কথা বললেন| প্রভু ইলীফসকে বললেন, “আমি তোমার প্রতি ও তোমার দুই বন্ধুর প্রতি রুদ্ধ হয়েছি| কেন? কারণ তোমরা আমার সম্পর্কে সঠিক কথা বলো নি| কিন্তু ইয়োব আমার সেবক এবং ইয়োব আমার সম্পর্কে সঠিক কথা বলেছে|
যোব 40:4
“আমি কথা বলার যোগ্য নই; আমি আপনাকে কি বা বলতে পারি? আমার মুখ হাত দিয়ে চাপা দিলাম|
যোব 37:2
প্রত্যেকে শুনুন! ঈশ্বরের কণ্ঠস্বর বজ্রের মত শোনায| ঈশ্বরের মুখ থেকে য়ে বজ্রময ধ্বনি নির্গত হয়, তা শুনুন|
যোব 35:16
তাই ইয়োব অর্থহীন কথাবার্তা বলেন| তিনি অনেক কথা বলেন কিন্তু কিছু জানেন না|”
যোব 34:35
‘ইয়োব জানে না সে কি বিষয়ে কথা বলছে| ইয়োব যা বলছে তা অর্থহীন!’
যোব 15:8
তুমি কি ঈশ্বরের গোপন পরিকল্পনা শুনেছিলে? তুমি কি নিজেকেই এক মাত্র জ্ঞানী ভাবো?