Job 13:21
আমার শাস্তি রদ করে দিন এবং আপনার ভয়ঙ্কর রূপ দিয়ে আমায় সন্ত্রস্ত করা বন্ধ করে দিন|
Job 13:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
Withdraw thine hand far from me: and let not thy dread make me afraid.
American Standard Version (ASV)
Withdraw thy hand far from me; And let not thy terror make me afraid.
Bible in Basic English (BBE)
Take your hand far away from me; and let me not be overcome by fear of you.
Darby English Bible (DBY)
Withdraw thy hand far from me; and let not thy terror make me afraid:
Webster's Bible (WBT)
Withdraw thy hand far from me: and let not thy dread make me afraid.
World English Bible (WEB)
Withdraw your hand far from me; And don't let your terror make me afraid.
Young's Literal Translation (YLT)
Thy hand put far off from me, And Thy terror let not terrify me.
| Withdraw | כַּ֭פְּךָ | kappĕkā | KA-peh-ha |
| thine hand | מֵעָלַ֣י | mēʿālay | may-ah-LAI |
| far from | הַרְחַ֑ק | harḥaq | hahr-HAHK |
| not let and me: | וְ֝אֵ֥מָתְךָ֗ | wĕʾēmotkā | VEH-A-mote-HA |
| thy dread | אַֽל | ʾal | al |
| make me afraid. | תְּבַעֲתַֽנִּי׃ | tĕbaʿătannî | teh-va-uh-TA-nee |
Cross Reference
যোব 9:34
আমি মনে করি, ঈশ্বরের শাস্তিদানের দণ্ড কেড়ে নেওয়ার জন্য যদি কেউ থাকতো! তাহলে ঈশ্বর আমায় আর ভয় দেখাতে পারতেন না|
যোব 33:7
ইয়োব, আমাকে ভয় পাবেন না| আমি আপনার প্রতি কঠোর হব না|
সামসঙ্গীত 39:10
কিন্তু হে ঈশ্বর, আমাকে আর শাস্তি দেবেন না| আপনি যদি না থামেন আপনার হাতে আমি শেষ হয়ে যাবো!
যোব 10:20
আমার জীবন প্রায় শেষ হয়ে গেছে| তাই আমায় একা থাকতে দিন| আমার য়েটুকু অল্প সময় বাকী আছে, তা উপভোগ করতে দিন|
যোব 13:11
ঈশ্বরের মহিমা তোমাদের ভীত করে| তোমরা তাঁকে ভয় পাও|
যোব 22:15
“ইয়োব তুমি সেই পুরানো পথেই চলছো য়ে পথে অতীতের মন্দ লোকরা চলেছিল|
সামসঙ্গীত 119:120
প্রভু, আমি আপনাকে ভয় করি| আপনার বিধিকে আমি ভয় ও শ্রদ্ধা করি|