Job 14:17
আমার সমস্ত পাপ আপনি একটা থলেতে ভরে, তার মুখ বন্ধ করে, তাকে দূরে ছুঁড়ে ফেলে দেবেন|
Job 14:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
My transgression is sealed up in a bag, and thou sewest up mine iniquity.
American Standard Version (ASV)
My transgression is sealed up in a bag, And thou fastenest up mine iniquity.
Bible in Basic English (BBE)
My wrongdoing is corded up in a bag, and my sin is shut up safe.
Darby English Bible (DBY)
My transgression is sealed up in a bag, and thou heapest up mine iniquity.
Webster's Bible (WBT)
My transgression is sealed up in a bag, and thou sewest up my iniquity.
World English Bible (WEB)
My disobedience is sealed up in a bag. You fasten up my iniquity.
Young's Literal Translation (YLT)
Sealed up in a bag `is' my transgression, And Thou sewest up mine iniquity.
| My transgression | חָתֻ֣ם | ḥātum | ha-TOOM |
| is sealed up | בִּצְר֣וֹר | biṣrôr | beets-RORE |
| bag, a in | פִּשְׁעִ֑י | pišʿî | peesh-EE |
| and thou sewest up | וַ֝תִּטְפֹּ֗ל | wattiṭpōl | VA-teet-POLE |
| עַל | ʿal | al | |
| mine iniquity. | עֲוֹנִֽי׃ | ʿăwōnî | uh-oh-NEE |
Cross Reference
দ্বিতীয় বিবরণ 32:34
“প্রভু বলেন, ‘আমি সেই শাস্তি সঞ্চয় করে রাখছি| আমি তা আমার ভাণ্ডারে বন্ধ করে রেখেছি!
হোসেয়া 13:12
“ইফ্রয়িম তার দোষ লুকোবার চেষ্টা করেছিল| সে ভেবেছিল, তার পাপগুলো গোপন বিষয় কিন্তু সে ওই কাজের জন্য শাস্তি পাবে|
যোব 21:19
কিন্তু তুমি বলছো, ‘পিতার পাপের জন্য ঈশ্বর তার সন্তানকে শাস্তি দেন|’ না! ঈশ্বরের উচিত্ পাপীদের শাস্তি দেওয়া| তখনই মন্দ লোক বুঝতে পারবে তার নিজের পাপের জন্যই তাকে শাস্তি দেওয়া হল!