যোব 14:5
মানুষের জীবন সীমিত| ঈশ্বর, আপনিই স্থির করেছেন মানুষ কতদিন বাঁচবে| আপনিই মানুষের জন্য সেই সীমা নির্ধারণ করেন এবং কোন কিছুই আর তাকে পরিবর্তন করতে পারে না|
Seeing | אִ֥ם | ʾim | eem |
his days | חֲרוּצִ֨ים׀ | ḥărûṣîm | huh-roo-TSEEM |
are determined, | יָמָ֗יו | yāmāyw | ya-MAV |
number the | מִֽסְפַּר | misĕppar | MEE-seh-pahr |
of his months | חֳדָשָׁ֥יו | ḥŏdāšāyw | hoh-da-SHAV |
with are | אִתָּ֑ךְ | ʾittāk | ee-TAHK |
thee, thou hast appointed | חֻקָּ֥ו | ḥuqqāw | hoo-KAHV |
bounds his | עָ֝שִׂ֗יתָ | ʿāśîtā | AH-SEE-ta |
that he cannot | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
pass; | יַעֲבֹֽר׃ | yaʿăbōr | ya-uh-VORE |