Job 16:5
কিন্তু আমি তোমাদের উত্সাহ দিতাম এবং য়ে কথাগুলো বলছি, সেগুলো বলে তোমাদের আমি আশা দিতাম|
Job 16:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
But I would strengthen you with my mouth, and the moving of my lips should asswage your grief.
American Standard Version (ASV)
`But' I would strengthen you with my mouth, And the solace of my lips would assuage `your grief'.
Bible in Basic English (BBE)
I might give you strength with my mouth, and not keep back the comfort of my lips.
Darby English Bible (DBY)
[But] I would encourage you with my mouth, and the solace of my lips should assuage [your pain].
Webster's Bible (WBT)
But I would strengthen you with my mouth and the moving of my lips should assuage your grief.
World English Bible (WEB)
But I would strengthen you with my mouth. The solace of my lips would relieve you.
Young's Literal Translation (YLT)
I might harden you with my mouth, And the moving of my lips might be sparing.
| But I would strengthen | אֲאַמִּצְכֶ֥ם | ʾăʾammiṣkem | uh-ah-meets-HEM |
| you with | בְּמוֹ | bĕmô | beh-MOH |
| my mouth, | פִ֑י | pî | fee |
| moving the and | וְנִ֖יד | wĕnîd | veh-NEED |
| of my lips | שְׂפָתַ֣י | śĕpātay | seh-fa-TAI |
| should asswage | יַחְשֹֽׂךְ׃ | yaḥśōk | yahk-SOKE |
Cross Reference
যোব 4:3
ইয়োব, তুমি অনেক লোককে শিক্ষা দিয়েছো| দুর্বলকে তুমি শক্তি দিয়েছো|
যোব 6:14
“যদি কেউ সমস্যায় পড়ে, তার প্রতি তার বন্ধুর সদয হওয়া উচিত্| যদি কেউ সর্বশক্তিমান ঈশ্বরের দিক থেকেও মুখ ফেরায, তবুও তার প্রতি তার বন্ধুর বিশ্বস্ত থাকা উচিত্|
যোব 29:25
যদিও আমি তাদের নেতা ছিলাম তবু আমি তাদের সঙ্গে থাকাই পছন্দ করতাম| আমি সভাসদসহ একজন রাজার মত| দুর্দশাগ্রস্ত লোকদের দুঃখের মধ্যে তাদের শান্তি দিতাম|
সামসঙ্গীত 27:14
প্রভুর সাহায্যের জন্য অপেক্ষা কর| শক্তিমান ও সাহসী হও এবং প্রভুর সাহায্যের জন্য অপেক্ষা কর!
প্রবচন 27:9
একটি সুগন্ধি সৌরভ একজনকে খুশী করতে পারে| কিন্তু এক জন ভালো বন্ধু জীবনত্রাণ কারক উপদেশের চেয়েও মিষ্টি|
প্রবচন 27:17
একটি লোহা আর এক টুকরো লোহার ওপর রেখে ছুরিতে ধার দেওয়া হয়| একই রকম ভাবে, বন্ধুরা পরস্পরকে সংশোধন করতে গিয়ে নিজেদের বিচক্ষণ করে তোলে|
ইসাইয়া 35:3
দুর্বল বাহুকে শক্ত কর| দুর্বল হাঁটুকে শক্ত কর|
গালাতীয় 6:1
আমার ভাই ও বোনেরা, তোমাদের মধ্যে কেউ যদি হঠাত্ পাপে পড়ে তবে তোমরা যাঁরা আত্মিক ভাবাপন্ন তারা অবশ্যই তাকে ঠিক পথে আনতে সাহায্য করবে৷ একাজ অত্যন্ত নম্রভাবে করতে হবে; কিন্তু তোমরা নিজেরাও সাবধানে থেকো, পাছে তোমরাও পরীক্ষায় পড়৷