যোব 19:27
আমি নিজের চোখে ঈশ্বরকে দেখবো| অন্য কেউ নয়, আমি নিজে ঈশ্বরকে দেখবো, এবং তা আমাকে কতখানি অভিভূত করবে তা আমি বলতে পারবো না! আমার শক্তি সম্পূর্ণ ভাবে চলে গেছে|
Whom | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
I | אֲנִ֨י׀ | ʾănî | uh-NEE |
shall see | אֶֽחֱזֶה | ʾeḥĕze | EH-hay-zeh |
eyes mine and myself, for | לִּ֗י | lî | lee |
behold, shall | וְעֵינַ֣י | wĕʿênay | veh-ay-NAI |
and not | רָא֣וּ | rāʾû | ra-OO |
another; | וְלֹא | wĕlōʾ | veh-LOH |
reins my though | זָ֑ר | zār | zahr |
be consumed | כָּל֖וּ | kālû | ka-LOO |
within | כִלְיֹתַ֣י | kilyōtay | heel-yoh-TAI |
me. | בְּחֵקִֽי׃ | bĕḥēqî | beh-hay-KEE |