Job 24:3
তারা অনাথদের গাধা চুরি করে| তারা বিধ্বাদের বলদগুলো বন্ধক রাখে|
Job 24:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
They drive away the ass of the fatherless, they take the widow's ox for a pledge.
American Standard Version (ASV)
They drive away the ass of the fatherless; They take the widow's ox for a pledge.
Bible in Basic English (BBE)
They send away the ass of him who has no father, they take the widow's ox for debt.
Darby English Bible (DBY)
They drive away the ass of the fatherless, they take the widow's ox for a pledge;
Webster's Bible (WBT)
They drive away the ass of the fatherless, they take the widow's ox for a pledge.
World English Bible (WEB)
They drive away the donkey of the fatherless, And they take the widow's ox for a pledge.
Young's Literal Translation (YLT)
The ass of the fatherless they lead away, They take in pledge the ox of the widow,
| They drive away | חֲמ֣וֹר | ḥămôr | huh-MORE |
| the ass | יְתוֹמִ֣ים | yĕtômîm | yeh-toh-MEEM |
| of the fatherless, | יִנְהָ֑גוּ | yinhāgû | yeen-HA-ɡoo |
| take they | יַ֝חְבְּל֗וּ | yaḥbĕlû | YAHK-beh-LOO |
| the widow's | שׁ֣וֹר | šôr | shore |
| ox | אַלְמָנָֽה׃ | ʾalmānâ | al-ma-NA |
Cross Reference
দ্বিতীয় বিবরণ 24:6
“যখন তোমরা কাউকে ধার দাও, তখন বন্ধক হিসাবে য়াঁতার কোন অংশ নিও না| কারণ তা করলে তা তার খাবার কেড়ে নেওয়ার সমান হয়|
দ্বিতীয় বিবরণ 24:10
“কোন লোককে কিছু ধার দেওয়ার সময় বন্ধক নেওয়ার জন্য তার বাড়ীতে ঢুকবে না|
দ্বিতীয় বিবরণ 24:17
“পরদেশী এবং অনাথদের বিচারে অন্যায় করো না| আর বন্ধক হিসাবে কখনও কোন বিধবার কাপড় নিও না|
সামুয়েল ১ 12:3
আমাকে তো তোমরা জানো| যদি আমি কোন অন্যায় করে থাকি তাহলে নিশ্চয়ই তোমরা সে কথা প্রভুর সামনে এবং মনোনীত রাজার সামনে বলবে| আমি কা কারো গাধা বা গরু চুরি করেছি? আমি কি কাউকে আঘাত করেছি বা ঠকিযেছি? আমি কি কারো দোষ ত্রুটি অবজ্ঞা করবার জন্য ঘুষ নিয়েছি? যদি তা করে থাকি তবে আমি নিশ্চয়ই সেই অন্যাযের প্রাযশ্চিত্ত করব|”
যোব 22:6
হতে পারে তোমার কোন ভাইকে টাকা ধার দিয়েছিলে, এবং সে য়ে তোমাকে তা ফেরত্ দেবে তা প্রমাণ করার জন্য তোমাকে কিছু দেওয়ার জন্য তুমি তাকে বাধ্য করেছিলে| তুমি হয়তো ঋণের বন্ধক হিসেবে কোন দরিদ্র মানুষের বস্ত্র নিয়েছিলে| হয়তো অকারণেই তুমি এসব করেছিলে|
যোব 31:16
“দরিদ্র লোকদের সাহায্য করতে আমি কখনও বিমুখ ছিলাম না| আমি বিধ্বাদের সাহায্য করতে কখনো অস্বীকার করিনি|