Job 3:23
যারা তাদের জীবনের পথ দেখতে পায় না তাদের কেন জীবন দেওয়া হয়? ঈশ্বর কেন তাদের মরণ থেকে দূরে সরিয়ে রাখেন?
Job 3:23 in Other Translations
King James Version (KJV)
Why is light given to a man whose way is hid, and whom God hath hedged in?
American Standard Version (ASV)
`Why is light given' to a man whose way is hid, And whom God hath hedged in?
Bible in Basic English (BBE)
To a man whose way is veiled, and who is shut in by God?
Darby English Bible (DBY)
To the man whose way is hidden, and whom +God hath hedged in?
Webster's Bible (WBT)
Why is light given to a man whose way is hid, and whom God hath hedged in?
World English Bible (WEB)
Why is light given to a man whose way is hid, Whom God has hedged in?
Young's Literal Translation (YLT)
To a man whose way hath been hidden, And whom God doth shut up?
| Why is light given to a man | לְ֭גֶבֶר | lĕgeber | LEH-ɡeh-ver |
| whose | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| way | דַּרְכּ֣וֹ | darkô | dahr-KOH |
| is hid, | נִסְתָּ֑רָה | nistārâ | nees-TA-ra |
| and whom | וַיָּ֖סֶךְ | wayyāsek | va-YA-sek |
| God | אֱל֣וֹהַּ | ʾĕlôah | ay-LOH-ah |
| hath hedged in? | בַּֽעֲדֽוֹ׃ | baʿădô | BA-uh-DOH |
Cross Reference
যোব 19:8
ঈশ্বর আমার পথ রুদ্ধ করে দিয়েছেন তাই আমি এগিয়ে য়েতে পারি না| তিনি আমার পথকে অন্ধকারে আচ্ছন্ন করে দিয়েছেন|
বিলাপ-গাথা 3:7
তিনি আমাকে অবরুদ্ধ করে রাখলেন| তাই আমি বেরোতে পারলাম না| ভারী চেন দিয়ে তিনি আমাকে বেঁধে রাখলেন|
ইসাইয়া 40:27
যাকোবের লোকরা, এসবই সত্য! ইস্রায়েল, তোমারও এই সব বিশ্বাস করা উচিত্! তবু কেন তোমরা বলছ: “আমরা কেমন ভাবে জীবনযাপন করছি তা প্রভু দেখতে পাবেন না এবং আমাদের শাস্তি দিতে পারবেন না?”
হোসেয়া 2:6
“সেজন্য আমি (প্রভু) তোমার (ইস্রায়েলের) রাস্তা কাঁটা দিয়ে আটকে দেব| আমি একটি দেওয়াল তৈরী করব| তখন সে আর তার পথ খুঁজে পাবে না|
বিলাপ-গাথা 3:9
তিনি ভাঙ্গা পাথর দিয়ে আমার বেরোনোর পথ বন্ধ করে দিয়েছেন| তিনি ঐ পথকে অাঁকাবাঁকা করে দিয়েছেন|
সামসঙ্গীত 88:8
আপনি আমার বন্ধুদের আমায় ছেড়ে য়েতে বাধ্য করেছেন| অচ্ছুত লোকের মত ওরা সবাই আমাকে এড়িয়ে যায়| আমি গৃহবন্দী হয়ে আছি, আমি বাইরে য়েতে পারি না|
সামসঙ্গীত 31:8
আপনি আমাকে আমার শত্রুদের হস্তগত করবেন না| ওদের ফাঁদ থেকে আপনি আমায় মুক্ত করবেন|
যোব 19:12
আমাকে আক্রমণ করার জন্য ঈশ্বর তাঁর সৈন্যদের পাঠিয়েছেন| আমার বিরুদ্ধে তারা আক্রমণের মঞ্চ গড়েছে| আমার তাঁবুর চারদিকে ওরা আস্তানা গেড়েছে|
যোব 19:6
কিন্তু আমি চাই তোমরা জান য়ে ঈশ্বর আমার প্রতি ভুল করেছেন| আমাকে ধরার জন্য তিনি ফাঁদ পেতেছেন|
যোব 12:14
ঈশ্বর যদি কোন কিছুকে ভেঙে দেন, লোকে তা আর গড়তে পারে না| যদি ঈশ্বর কোন লোককে হাজতে রাখেন কোন লোকই তাকে কারামুক্ত করতে পারে না|