Job 30:20
ঈশ্বর, আপনার সাহায্যের জন্য আমি আপনার কাছে কাঁদি কিন্তু আপনি শোনেন না| আমি দাঁড়িয়ে পড়ে প্রার্থনা করি, কিন্তু আমার দিকে আপনি কোন মনোয়োগ দেন না|
Job 30:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
I cry unto thee, and thou dost not hear me: I stand up, and thou regardest me not.
American Standard Version (ASV)
I cry unto thee, and thou dost not answer me: I stand up, and thou gazest at me.
Bible in Basic English (BBE)
You give no answer to my cry, and take no note of my prayer.
Darby English Bible (DBY)
I cry unto thee, and thou answerest me not; I stand up, and thou lookest at me.
Webster's Bible (WBT)
I cry to thee, and thou dost not hear me: I stand up, and thou regardest me not.
World English Bible (WEB)
I cry to you, and you do not answer me. I stand up, and you gaze at me.
Young's Literal Translation (YLT)
I cry unto Thee, And Thou dost not answer me, I have stood, and Thou dost consider me.
| I cry | אֲשַׁוַּ֣ע | ʾăšawwaʿ | uh-sha-WA |
| unto | אֵ֭לֶיךָ | ʾēlêkā | A-lay-ha |
| not dost thou and thee, | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| hear | תַעֲנֵ֑נִי | taʿănēnî | ta-uh-NAY-nee |
| up, stand I me: | עָ֝מַ֗דְתִּי | ʿāmadtî | AH-MAHD-tee |
| and thou regardest | וַתִּתְבֹּ֥נֶן | wattitbōnen | va-teet-BOH-nen |
| me not. | בִּֽי׃ | bî | bee |
Cross Reference
যোব 19:7
আমি চিত্কার করি, ‘ও আমায় আঘাত করেছে!’ কিন্তু আমি কোন উত্তর পাই না| এমনকি যদি আমি সাহায্যের জন্য উচ্চস্বরে ডাক দিই, সুবিচার হয় না|
যোব 27:9
ঐ মন্দ লোকটি সংকটে পড়বে| সে সাহায্যের জন্য ঈশ্বরের কাছে কেঁদে পড়বে| কিন্তু ঈশ্বর তার কথা শুনবেন না| সে কি সর্বশক্তিমান ঈশ্বরে আনন্দ লাভ করবে? সে কি সব সময় ঈশ্বরকে ডাকবে? না!
সামসঙ্গীত 22:2
ঈশ্বর আমার, সারাদিন ধরে আমি আপনাকে ডেকেছি| কিন্তু আপনি সাড়া দেন নি| সারারাত ধরে আমি আপনাকে ডেকেছি|
সামসঙ্গীত 80:4
প্রভু, হে সর্বশক্তিমান ঈশ্বর, কখন আপনি আমাদের প্রার্থনা শুনবেন? আপনি কি চিরদিনের মত আমাদের ওপর ক্রুদ্ধ হয়ে থাকবেন?
বিলাপ-গাথা 3:8
এমনকি যখন আমি সাহায্যের জন্য চিত্কার করে কাঁদলাম প্রভু আমার সেই প্রার্থনায কর্ণপাত করেন নি|
বিলাপ-গাথা 3:44
মেঘের আচরণে আপনি নিজেকে ঢেকেছেন| এর কারণ, যাতে কোন প্রার্থনাই মেঘের মধ্যে দিয়ে যেতে না পারে|
মথি 15:23
যীশু তাকে একটা কথাও বললেন না, তখন তাঁর শিষ্যরা এসে যীশুকে অনুরোধ করে বললেন, ‘ওকে চলে য়েতে বলুন, কারণ ও চিত্কার করতে করতে আমাদের পিছন পিছন আসছে৷’