Job 36:19
আপনার অর্থ এখন আপনাকে সাহায্য করতে পারবে না| এবং শক্তিশালী লোকরাও এখন কোন ভাবে সাহায্য করতে পারবে না!
Job 36:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
Will he esteem thy riches? no, not gold, nor all the forces of strength.
American Standard Version (ASV)
Will thy cry avail, `that thou be' not in distress, Or all the forces of `thy' strength?
Bible in Basic English (BBE)
...
Darby English Bible (DBY)
Will he esteem thy riches? Not gold, nor all the resources of strength!
Webster's Bible (WBT)
Will he esteem thy riches? no, not gold, nor all the forces of strength.
World English Bible (WEB)
Would your wealth sustain you in distress, Or all the might of your strength?
Young's Literal Translation (YLT)
Doth He value thy riches? He hath gold, and all the forces of power.
| Will he esteem | הֲיַעֲרֹ֣ךְ | hăyaʿărōk | huh-ya-uh-ROKE |
| thy riches? | שׁ֭וּעֲךָ | šûʿăkā | SHOO-uh-ha |
| no, not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| gold, | בְצָ֑ר | bĕṣār | veh-TSAHR |
| nor all | וְ֝כֹ֗ל | wĕkōl | VEH-HOLE |
| the forces | מַאֲמַצֵּי | maʾămaṣṣê | ma-uh-ma-TSAY |
| of strength. | כֹֽחַ׃ | kōaḥ | HOH-ak |
Cross Reference
প্রবচন 11:4
ঈশ্বর য়ে দিন লোকদের শাস্তি দেবেন, ধনসম্পদ কোন কাজে লাগবে না| কিন্তু ধার্মিকতা মানুষকে মৃত্যু থেকে রক্ষা করবে|
প্রবচন 11:21
একথা সত্যি য়ে দুষ্ট লোকরা উপযুক্ত শাস্তি পাবেই| কিন্তু ভালো লোকরা ও তাদের উত্তরপুরুষ শাস্তি থেকে মুক্তি পাবে|
যাকোবের পত্র 5:3
আর সেই মরচে আগুনের মতো তোমাদের দেহের মাংস খেয়ে ফেলবে৷ তোমরা শেষের দিনের জন্য সম্পদ জমা করেছ৷
জেফানিয়া 1:18
সোনা এবং রূপো তাদের সাহায্যে আসবে না! সেই সমযে প্রভু তাঁর ক্রোধ প্রকাশ করবেন এবং পুরো পৃথিবী ধ্বংস করে দেবেন| পৃথিবীর সবাইকে সম্পূর্ণরূপে প্রভু ধ্বংস করবেন!”
ইসাইয়া 37:36
সেই রাতে প্রভুর দূত অশূরের শিবিরে গিয়ে 185,000 লোককে হত্যা করলেন| সকালে উঠে লোকেরা দেখল যে চারিদিকে শবদেহ ছড়ানো|
ইসাইয়া 2:20
সেই সময় লোকরা তাদের স্বর্ণ ও রৌপ্যমূর্ত্তি-গুলিকে ছুঁড়ে ফেলে দেবে| (লোকরা এই সব মূর্ত্তিগুলিকে পূজো করার জন্য তৈরী করেছিল|) এই সব মূর্ত্তিগুলিকে লোকরা বাদুড় ও ছুঁচোর গর্তে নিক্ষেপ করবে|
প্রবচন 10:2
যদি কোন লোক খারাপ কাজ করে টাকা লাভ করে তাহলে সেই টাকা কোন কাজেই আসে না| কিন্তু ভাল কাজ তোমাকে মৃত্যু থেকে রক্ষা করতে পারে|
সামসঙ্গীত 33:16
একজন রাজা তাঁর বৃহত্ শক্তিতে উদ্ধার পায় না| একজন বলবান সৈনিক, তাঁর নিজের শক্তিতে রক্ষা পায় না|
যোব 34:20
মধ্যরাত্রে লোকে হঠাত্ মারা য়েতে পারে| অসুস্থ হয়ে লোকে মারা য়েতে পারে| বিনা কোন আযাসে ঈশ্বর ক্ষমতাবান লোককে সরিয়ে দেন|
যোব 9:13
ঈশ্বর তাঁর রাগ দমন করবেন না| এমন কি রাহাবেরঅনুচররাও ঈশ্বরের সামনে নত হয়!