Job 36:2
“আরো কিছুক্ষণ ধৈর্য়্য় ধরুন এবং আমি আপনাকে শিক্ষা দেব| ঈশ্বরের স্বপক্ষে বলবার মত আরো অনেক জিনিষ রযেছে|
Job 36:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
Suffer me a little, and I will shew thee that I have yet to speak on God's behalf.
American Standard Version (ASV)
Suffer me a little, and I will show thee; For I have yet somewhat to say on God's behalf.
Bible in Basic English (BBE)
Give me a little more time, and I will make it clear to you; for I have still something to say for God.
Darby English Bible (DBY)
Suffer me a little, and I will shew thee that I have yet words for +God.
Webster's Bible (WBT)
Suffer me a little, and I will show thee that I have yet to speak on God's behalf.
World English Bible (WEB)
"Bear with me a little, and I will show you; For I still have something to say on God's behalf.
Young's Literal Translation (YLT)
Honour me a little, and I shew thee, That yet for God `are' words.
| Suffer | כַּתַּר | kattar | ka-TAHR |
| me a little, | לִ֣י | lî | lee |
| and I will shew | זְ֭עֵיר | zĕʿêr | ZEH-are |
| that thee | וַאֲחַוֶּ֑ךָּ | waʾăḥawwekkā | va-uh-ha-WEH-ka |
| I have yet | כִּ֤י | kî | kee |
| to speak | ע֖וֹד | ʿôd | ode |
| on God's | לֶאֱל֣וֹהַּ | leʾĕlôah | leh-ay-LOH-ah |
| behalf. | מִלִּֽים׃ | millîm | mee-LEEM |
Cross Reference
যোব 21:3
আমার সম্পর্কে ধৈর্য়্য় ধর এবং আমাকে কথা বলতে দাও| আমার বলা শেষ হলে, তোমরা আমায় নিয়ে মজা করতে পারো|
করিন্থীয় ২ 5:20
খ্রীষ্টের হয়েই আমরা কথা বলেছি৷ খ্রীষ্টের হয়ে কথা বলতে আমাদের পাঠানো হয়েছে, এইভাবে আমাদের মাধ্যমে ঈশ্বর লোকদের ডাকছেন৷ আমরা খ্রীষ্টের হয়ে তোমাদের অনুরোধ করছি, তোমরা ঈশ্বরের সাথে মিলিত হও৷
যাত্রাপুস্তক 4:16
তোমার হয়ে হারোণ লোকদের সঙ্গে কথা বলবে| তুমি হবে তার কাছে ঈশ্বরের মতো| আর হারোণ হবে তোমার মুখপাত্র|
যোব 13:7
তোমরা কি ঈশ্বরের জন্য মিথ্যা কথা বলবে? তোমরা কি ঈশ্বরের জন্য কপট ভাবে কথা বলবে?
যোব 33:6
ঈশ্বরের সামনে আপনি এবং আমি উভয়েই সমান| আমাদের দুজনকে ঈশ্বর মাটি দিয়ে সৃষ্টি করেছেন|
যোব 33:31
“ইয়োব, আমার দিকে মনোয়োগ দিন| আমার কথা শুনুন| চুপ করুন এবং আমাকে কথা বলতে দিন|
যেরেমিয়া 15:19
তখন প্রভু বলেছিলেন, “যিরমিয়, তুমি নিজেকে বদলিযে আমার কাছে ফিরে এসো তাহলে তোমাকে শাস্তি দেব না| তুমি যদি নিজেকে পরিবর্তন করে আমার কাছে ফিরে আস তাহলেই তুমি আমার সেবা করতে পারবে| ঐসব মূল্যহীন কথা না বলে যদি তুমি গুরুত্বপূর্ণ কথা বলতে পারো তবেই তুমি আমার হয়ে কথা বলতে পারবে| যিহূদার লোকদের নিজেদের বদলে ফেলে তোমার কাছে ফিরে আসতে হবে যিরমিয়| কিন্তু তুমি নিজেকে তাদের মতো করে বদলিও না|
এজেকিয়েল 2:7
আমি যা বলি তা তুমি অবশ্যই তাদের বলবে| আমি জানি তারা তোমার কথা শুনবে না| তারা তোমার বিরুদ্ধে পাপ করাও ছাড়বে না! কারণ তারা বিদ্রোহী বংশ|
হিব্রুদের কাছে পত্র 13:22
প্রিয় ভাই ও বোনেরা, এই চিঠিতে আমি সংক্ষেপে য়ে উত্সাহজনক কথা তুলে ধরলাম তা ধৈর্য্য ধরে শুনবে৷