যোব 36:8 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল যোব যোব 36 যোব 36:8

Job 36:8
তাই যদি মানুষকে শাস্তি দেওয়া হয়ে থাকে এবং যদি তাদের শিকল ও দড়ি দিয়ে বাঁধা হয়ে থাকে, তাহলে তারা নিশ্চয় কিছু ভুল কাজ করেছে|

Job 36:7Job 36Job 36:9

Job 36:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
And if they be bound in fetters, and be holden in cords of affliction;

American Standard Version (ASV)
And if they be bound in fetters, And be taken in the cords of afflictions;

Bible in Basic English (BBE)
And if they have been prisoned in chains, and taken in cords of trouble,

Darby English Bible (DBY)
And if, bound in fetters, they be held in cords of affliction,

Webster's Bible (WBT)
And if they are bound in fetters, and are held in cords of affliction;

World English Bible (WEB)
If they are bound in fetters, And are taken in the cords of afflictions,

Young's Literal Translation (YLT)
And if prisoners in fetters They are captured with cords of affliction,

And
if
וְאִםwĕʾimveh-EEM
they
be
bound
אֲסוּרִ֥יםʾăsûrîmuh-soo-REEM
in
fetters,
בַּזִּקִּ֑יםbazziqqîmba-zee-KEEM
holden
be
and
יִ֝לָּכְד֗וּןyillokdûnYEE-loke-DOON
in
cords
בְּחַבְלֵיbĕḥablêbeh-hahv-LAY
of
affliction;
עֹֽנִי׃ʿōnîOH-nee

Cross Reference

সামসঙ্গীত 107:10
ঈশ্বরের কিছু লোক বন্দী ছিল, ওরা অন্ধকার গারদে বদ্ধ হয়েছিলো|

প্রবচন 5:22
পাপী তার নিজের ফাঁদেই জড়িয়ে পড়বে| তার পাপসমূহ হবে দড়ির মত যা তাকে বেঁধে রেখেছে|

যোব 13:27
আপনি আমার পায়ে শিকল পরিযেছেন| আমার প্রতিটি পদক্ষেপ আপনি লক্ষ্য করেন| আমার সকল গতিবিধিই আপনি নজর করেন|

যোব 19:6
কিন্তু আমি চাই তোমরা জান য়ে ঈশ্বর আমার প্রতি ভুল করেছেন| আমাকে ধরার জন্য তিনি ফাঁদ পেতেছেন|

যোব 33:18
মৃত্যুলোক থেকে উদ্ধার করবার জন্য ঈশ্বর মানুষকে সতর্ক করে দেন| ধ্বংসোন্মুখ লোকদের পরিত্রাণ করার জন্য ঈশ্বর তা করেন|

সামসঙ্গীত 18:5
আমার চারপাশে ছিল কবরের রজ্জুগুলি| আমার সামনে পড়েছিল মৃত্যুর ফাঁদ|

সামসঙ্গীত 116:3
আমি প্রায় মৃত হয়ে গিয়েছিলাম! আমার চার দিকে মৃত্যুর দড়িগুলো জড়ানো ছিল| কবর আমার ওপর ধীরে ধীরে বন্ধ হয়ে আসছে| আমি সংকটযুক্ত ও দুঃখিত হলাম|

বিলাপ-গাথা 3:9
তিনি ভাঙ্গা পাথর দিয়ে আমার বেরোনোর পথ বন্ধ করে দিয়েছেন| তিনি ঐ পথকে অাঁকাবাঁকা করে দিয়েছেন|