যোব 37:17 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল যোব যোব 37 যোব 37:17

Job 37:17
কিন্তু ইয়োব, আপনি এসবের কিছু জানেন না| আপনি যা জানেন তা হল এই য়ে আপনি ঘামেন, আপনার জামাকাপড় আপনার গায়ে জড়িয়ে থাকে এবং যখন দক্ষিণ থেকে উষ্ণ বাতাস আসে তখন সব কিছু স্থির ও শান্ত থাকে|

Job 37:16Job 37Job 37:18

Job 37:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
How thy garments are warm, when he quieteth the earth by the south wind?

American Standard Version (ASV)
How thy garments are warm, When the earth is still by reason of the south `wind'?

Bible in Basic English (BBE)
You, whose clothing is warm, when the earth is quiet because of the south wind,

Darby English Bible (DBY)
How thy garments become warm when he quieteth the earth by the south wind?

Webster's Bible (WBT)
How thy garments are warm, when he quieteth the earth by the south wind?

World English Bible (WEB)
You whose clothing is warm, When the earth is still by reason of the south wind?

Young's Literal Translation (YLT)
How thy garments `are' warm, In the quieting of the earth from the south?

How
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
thy
garments
בְּגָדֶ֥יךָbĕgādêkābeh-ɡa-DAY-ha
are
warm,
חַמִּ֑יםḥammîmha-MEEM
quieteth
he
when
בְּהַשְׁקִ֥טbĕhašqiṭbeh-hahsh-KEET
the
earth
אֶ֝֗רֶץʾereṣEH-rets
by
the
south
מִדָּרֽוֹם׃middārômmee-da-ROME

Cross Reference

যোব 6:17
এবং যখন আবহাওয়া শুষ্ক ও গরম থাকে তখন তার জল প্রবাহ বন্ধ হয়ে যায়| তার ধারাগুলো লুপ্ত হয়|

যোব 38:31
“ইয়োব, তুমি কি কৃত্তিকা নক্ষত্রমালাকে এক সঙ্গে বাঁধতে পারো? তুমি কি কালপুরুষের বন্ধনকে মুক্ত করতে পারো?

সামসঙ্গীত 147:18
তারপর ঈশ্বর আর একটা আদেশ দেন এবং আবার উষ্ণ বাতাস বইতে শুরু করে| বরফ গলতে শুরু করে এবং জল প্রবাহিত হয়|

লুক 12:55
যখন দক্ষিণা বাতাস বয়, তোমরা বলে থাক, ‘গরম পড়বে,’ আর তা-ই হয়৷