Job 4:6
ঈশ্বরের প্রতি তোমার শ্রদ্ধা কি তোমাকে এই পরিস্থিতিতে আত্মবিশ্বাস য়োগায না? তোমার সরল ও সত্ জীবন কি তোমাকে এই পরিস্থিতিতে আশা দেয় না?
Job 4:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
Is not this thy fear, thy confidence, thy hope, and the uprightness of thy ways?
American Standard Version (ASV)
Is not thy fear `of God' thy confidence, `And' the integrity of thy ways thy hope?
Bible in Basic English (BBE)
Is not your fear of God your support, and your upright way of life your hope?
Darby English Bible (DBY)
Hath not thy piety been thy confidence, and the perfection of thy ways thy hope?
Webster's Bible (WBT)
Is not this thy fear, thy confidence, thy hope, and the uprightness of thy ways?
World English Bible (WEB)
Isn't your piety your confidence, The integrity of your ways your hope?
Young's Literal Translation (YLT)
Is not thy reverence thy confidence? Thy hope -- the perfection of thy ways?
| Is not | הֲלֹ֣א | hălōʾ | huh-LOH |
| this thy fear, | יִ֭רְאָתְךָ | yirʾotkā | YEER-ote-ha |
| thy confidence, | כִּסְלָתֶ֑ךָ | kislātekā | kees-la-TEH-ha |
| hope, thy | תִּ֝קְוָֽתְךָ֗ | tiqwātĕkā | TEEK-va-teh-HA |
| and the uprightness | וְתֹ֣ם | wĕtōm | veh-TOME |
| of thy ways? | דְּרָכֶֽיךָ׃ | dĕrākêkā | deh-ra-HAY-ha |
Cross Reference
প্রবচন 3:26
প্রভু তোমার সঙ্গে থাকবেন এবং তোমাকে ফাঁদে পড়া থেকে আটকে দেবেন|
যোব 1:1
ঊষ দেশে ইয়োব নামে এক জন লোক বাস করতেন| ইয়োব একজন সত্ ও অনিন্দনীয় মানুষ ছিলেন| ইয়োব ঈশ্বরের উপাসনা করতেন এবং মন্দ কাজ করা থেকে বিরত থাকতেন|
পিতরের ১ম পত্র 1:17
ঈশ্বর কারও মুখাপেক্ষী না হয়ে প্রত্যেক লোকের কাজ অনুসারে তার বিচার করেন; সেই ঈশ্বরকে যখন তোমরা পিতা বলে সম্বোধন কর তখন তোমাদের উচিত পৃথিবীতে প্রবাসীর মতো ঈশ্বর- ভয়ে জীবনযাপন করা৷
পিতরের ১ম পত্র 1:13
সেবার উপয়োগী করে তোমাদের মনকে প্রস্তুত রেখো, আর আত্মসংযমী হও৷ যীশু খ্রীষ্টের আগমনের সময় য়ে অনুগ্রহ তোমাদের দেওয়া হবে তার ওপর সম্পূর্ণ প্রত্যাশা রাখ৷
প্রবচন 14:26
য়ে প্রভুকে সম্মান করে সে সুরক্ষা পায় এবং তার সন্তানরাও নিরাপদ থাকে|
যোব 31:1
“আমি আমার চোখের সঙ্গে একটি চুক্তি করেছি| এমন দৃষ্টি দিয়ে আমি কোন মেয়েকে দেখবো না য়ে দৃষ্টি আমার কামলালসাকে চরিতার্থ করবার জন্য ঐ মেয়েকে পেতে আমায় বাধ্য করবে|
যোব 29:12
কেন? কারণ যখন দরিদ্র লোক সাহায্য চেয়েছে, আমি সাহায্য করেছি| এবং য়ে অনাথদের দেখাশোনা করার কেউ নেই, তাদের আমি সাহায্য করেছি|
যোব 27:5
আমি কখনও স্বীকার করব না য়ে তোমরা সঠিক| আমার মৃত্যু পর্য়ন্ত আমি বলে যাবো য়ে আমি নির্দোষ|
যোব 23:11
আমি সর্বদাই ঈশ্বরের চাওযা পথে জীবনধারণ করেছি| আমি কখনও ঈশ্বরকে অনুসরণ করা থেকে বিরত হইনি|
যোব 17:15
কিন্তু তা যদি আমার একমাত্র আশা হয় তাহলে আমার আর কোন আশাই নেই| তাই যদি আমার এক মাত্র আশা হয় তাহলে লোকে আমার জন্য আর কোন আশাই দেখবে না|
যোব 16:17
আমি কারো প্রতিই নৃশংস ছিলাম না| কিন্তু এই মন্দ ঘটনাগুলি আমার ক্ষেত্রে ঘটেছে| আমার প্রার্থনা যথায়থ ও পবিত্র|
যোব 13:15
ঈশ্বর যদি আমাকে মেরেও ফেলেন আমি ঈশ্বরকে বিশ্বাস করে যাবো| কিন্তু আমি ঈশ্বরের সামনে প্রমাণ করে দেবো য়ে আমার পথও প্রকৃত ন্যায্য পথ ছিল|
যোব 1:8
তারপর প্রভু শয়তানকে বললেন, “তুমি কি আমার দাস ইয়োবকে দেখেছো? পৃথিবীতে ইয়োবের মতো আর কোন লোকই নেই| ইয়োব এক জন সত্ এবং অনিন্দনীয় মানুষ| সে ঈশ্বরের উপাসনা করে এবং মন্দ কাজ থেকে বিরত থাকে|”
রাজাবলি ২ 20:3
“প্রভু মনে রেখ আমি সমস্ত অন্তঃকরণ দিয়ে মনে প্রাণে তোমার সেবা করেছি| যা কিছু ভাল কাজ তুমি করতে বলেছ সবই আমি করেছি|” তারপর হিষ্কিয় খুব কান্নাকাটি করলেন|