যোব 41:5 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল যোব যোব 41 যোব 41:5

Job 41:5
য়েমন করে তুমি একটি পাখির সঙ্গে খেলা কর, তেমন করে কি তুমি লিবিয়াথনের সঙ্গে খেলা করবে? তুমি কি তাকে দড়িতে বাঁধতে পারবে যাতে তোমার ছোট মেয়েরা ওর সঙ্গে খেলা করতে পারে?

Job 41:4Job 41Job 41:6

Job 41:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
Wilt thou play with him as with a bird? or wilt thou bind him for thy maidens?

American Standard Version (ASV)
Wilt thou play with him as with a bird? Or wilt thou bind him for thy maidens?

Bible in Basic English (BBE)
Who has made open the doors of his face? Fear is round about his teeth.

Darby English Bible (DBY)
Wilt thou play with him as with a bird, and wilt thou bind him for thy maidens?

Webster's Bible (WBT)
Who can open the doors of his face? his teeth are terrible around.

World English Bible (WEB)
Will you play with him as with a bird? Or will you bind him for your girls?

Young's Literal Translation (YLT)
Dost thou play with him as a bird? And dost thou bind him for thy damsels?

Wilt
thou
play
הַֽתְשַׂחֶקhatśaḥeqHAHT-sa-hek
bird?
a
with
as
him
with
בּ֭וֹboh
bind
thou
wilt
or
כַּצִּפּ֑וֹרkaṣṣippôrka-TSEE-pore
him
for
thy
maidens?
וְ֝תִקְשְׁרֶ֗נּוּwĕtiqšĕrennûVEH-teek-sheh-REH-noo
לְנַעֲרוֹתֶֽיךָ׃lĕnaʿărôtêkāleh-na-uh-roh-TAY-ha

Cross Reference

বিচারকচরিত 16:25
লোকরা উত্সবে বেশ মেতে উঠলো| তারা বলল, “শিম্শোনকে বের করে আনো| আমরা তাকে নিয়ে মজা করব|” কারাগার থেকে শিম্শোনকে নিয়ে এসে তারা ওকে নিয়ে মজা করতে লাগল| দাগোনের মন্দিরের থামের মাঝখানে তারা শিম্শোনকে দাঁড় করাল|

যোব 28:11
শ্রমিকরা জলকে বাঁধ্বার জন্য বাঁধ তৈরী করে| তারা লুকানো সম্পদকে প্রকাশ্যে নিয়ে আসে|