যোব 6:17
এবং যখন আবহাওয়া শুষ্ক ও গরম থাকে তখন তার জল প্রবাহ বন্ধ হয়ে যায়| তার ধারাগুলো লুপ্ত হয়|
What time | בְּעֵ֣ת | bĕʿēt | beh-ATE |
they wax warm, | יְזֹֽרְב֣וּ | yĕzōrĕbû | yeh-zoh-reh-VOO |
they vanish: | נִצְמָ֑תוּ | niṣmātû | neets-MA-too |
hot, is it when | בְּ֝חֻמּ֗וֹ | bĕḥummô | BEH-HOO-moh |
they are consumed out | נִדְעֲכ֥וּ | nidʿăkû | need-uh-HOO |
of their place. | מִמְּקוֹמָֽם׃ | mimmĕqômām | mee-meh-koh-MAHM |