-
וַיַּ֥עַן Job va-YA-an אִיּ֗וֹב answered EE-yove וַיֹּאמַֽר׃ and va-yoh-MAHR -
ל֗וּ that loo שָׁק֣וֹל my sha-KOLE יִשָּׁקֵ֣ל grief yee-sha-KALE כַּעְשִׂ֑י were ka-SEE וְ֝הַיָּתִ֗י throughly VEH-ha-ya-TEE בְּֽמֹאזְנַ֥יִם weighed, beh-moh-zeh-NA-yeem יִשְׂאוּ and yees-OO יָֽחַד׃ my YA-hahd -
כִּֽי now kee עַתָּ֗ה it ah-TA מֵח֣וֹל would may-HOLE יַמִּ֣ים be ya-MEEM יִכְבָּ֑ד heavier yeek-BAHD עַל than al כֵּ֝֗ן the kane דְּבָרַ֥י sand deh-va-RAI לָֽעוּ׃ of la-OO -
כִּ֤י the kee חִצֵּ֪י arrows hee-TSAY שַׁדַּ֡י of sha-DAI עִמָּדִ֗י the ee-ma-DEE אֲשֶׁ֣ר Almighty uh-SHER חֲ֭מָתָם are HUH-ma-tome שֹׁתָ֣ה within shoh-TA רוּחִ֑י me, roo-HEE בִּֽעוּתֵ֖י the bee-oo-TAY אֱל֣וֹהַּ poison ay-LOH-ah יַֽעַרְכֽוּנִי׃ whereof YA-ar-HOO-nee -
הֲיִֽנְהַק the huh-YEE-neh-hahk פֶּ֥רֶא wild PEH-reh עֲלֵי ass uh-LAY דֶ֑שֶׁא bray DEH-sheh אִ֥ם when eem יִגְעֶה he yeeɡ-EH שּׁ֝֗וֹר hath shore עַל grass? al בְּלִילֽוֹ׃ or beh-lee-LOH -
הֲיֵֽאָכֵ֣ל that huh-yay-ah-HALE תָּ֭פֵל which TA-fale מִבְּלִי is mee-beh-LEE מֶ֑לַח unsavoury MEH-lahk אִם be eem יֶשׁ eaten yesh טַ֝֗עַם without TA-am בְּרִ֣יר salt? beh-REER חַלָּמֽוּת׃ or ha-la-MOOT -
מֵֽאֲנָ֣ה things may-uh-NA לִנְגּ֣וֹעַ that leen-ɡOH-ah נַפְשִׁ֑י my nahf-SHEE הֵ֝֗מָּה soul HAY-ma כִּדְוֵ֥י refused keed-VAY לַחְמִֽי׃ to lahk-MEE -
מִֽי that mee יִ֭תֵּן I YEE-tane תָּב֣וֹא might ta-VOH שֶֽׁאֱלָתִ֑י have sheh-ay-la-TEE וְ֝תִקְוָתִ֗י my VEH-teek-va-TEE יִתֵּ֥ן request; yee-TANE אֱלֽוֹהַּ׃ and ay-LOH-ah -
וְיֹאֵ֣ל that veh-yoh-ALE אֱ֭לוֹהַּ it A-loh-ah וִֽידַכְּאֵ֑נִי would vee-da-keh-A-nee יַתֵּ֥ר please ya-TARE יָ֝ד֗וֹ God YA-DOH וִֽיבַצְּעֵֽנִי׃ to VEE-va-tseh-A-nee -
וּ֥תְהִי should OO-teh-hee ע֨וֹד׀ I ode נֶ֘חָ֤מָתִ֗י yet NEH-HA-ma-TEE וַֽאֲסַלְּדָ֣ה have va-uh-sa-leh-DA בְ֭חִילָה comfort; VEH-hee-la לֹ֣א yea, loh יַחְמ֑וֹל I yahk-MOLE כִּי would kee לֹ֥א harden loh כִ֝חַ֗דְתִּי myself HEE-HAHD-tee אִמְרֵ֥י in eem-RAY קָדֽוֹשׁ׃ sorrow: ka-DOHSH -
מַה is ma כֹּחִ֥י my koh-HEE כִֽי strength, hee אֲיַחֵ֑ל that uh-ya-HALE וּמַה I oo-MA קִּ֝צִּ֗י should KEE-TSEE כִּֽי hope? kee אַאֲרִ֥יךְ and ah-uh-REEK נַפְשִֽׁי׃ what nahf-SHEE -
אִם my eem כֹּ֣חַ strength KOH-ak אֲבָנִ֣ים the uh-va-NEEM כֹּחִ֑י strength koh-HEE אִֽם of eem בְּשָׂרִ֥י stones? beh-sa-REE נָחֽוּשׁ׃ or na-HOOSH -
הַאִ֬ם not ha-EEM אֵ֣ין my ane עֶזְרָתִ֣י help ez-ra-TEE בִ֑י in vee וְ֝תֻֽשִׁיָּ֗ה me? VEH-too-shee-YA נִדְּחָ֥ה and nee-deh-HA מִמֶּֽנִּי׃ is mee-MEH-nee -
לַמָּ֣ס him la-MAHS מֵֽרֵעֵ֣הוּ that may-ray-A-hoo חָ֑סֶד is HA-sed וְיִרְאַ֖ת afflicted veh-yeer-AT שַׁדַּ֣י pity sha-DAI יַֽעֲזֽוֹב׃ should YA-uh-ZOVE -
אַ֭חַי brethren AH-hai בָּֽגְד֣וּ have ba-ɡeh-DOO כְמוֹ dealt heh-MOH נָ֑חַל deceitfully NA-hahl כַּֽאֲפִ֖יק as ka-uh-FEEK נְחָלִ֣ים a neh-ha-LEEM יַֽעֲבֹֽרוּ׃ brook, YA-uh-VOH-roo -
הַקֹּֽדְרִ֥ים are ha-koh-deh-REEM מִנִּי blackish mee-NEE קָ֑רַח by KA-rahk עָ֝לֵ֗ימוֹ reason AH-LAY-moh יִתְעַלֶּם of yeet-ah-LEM שָֽׁלֶג׃ the SHA-leɡ -
בְּעֵ֣ת time beh-ATE יְזֹֽרְב֣וּ they yeh-zoh-reh-VOO נִצְמָ֑תוּ wax neets-MA-too בְּ֝חֻמּ֗וֹ warm, BEH-HOO-moh נִדְעֲכ֥וּ they need-uh-HOO מִמְּקוֹמָֽם׃ vanish: mee-meh-koh-MAHM -
יִ֭לָּ֣פְתוּ paths YEE-LA-feh-too אָרְח֣וֹת of ore-HOTE דַּרְכָּ֑ם their dahr-KAHM יַֽעֲל֖וּ way ya-uh-LOO בַתֹּ֣הוּ are va-TOH-hoo וְיֹאבֵֽדוּ׃ turned veh-yoh-vay-DOO -
הִ֭בִּיטוּ troops HEE-bee-too אָרְח֣וֹת of ore-HOTE תֵּמָ֑א Tema tay-MA הֲלִיכֹ֥ת looked, huh-lee-HOTE שְׁ֝בָ֗א the SHEH-VA קִוּוּ companies kee-WOO לָֽמוֹ׃ of LA-moh -
בֹּ֥שׁוּ were BOH-shoo כִּֽי confounded kee בָטָ֑ח because va-TAHK בָּ֥אוּ they BA-oo עָ֝דֶ֗יהָ had AH-DAY-ha וַיֶּחְפָּֽרוּ׃ hoped; va-yek-pa-ROO -
כִּֽי now kee עַ֭תָּה ye AH-ta הֱיִ֣יתֶם are hay-YEE-tem לֹ֑א nothing; loh תִּֽרְא֥וּ ye tee-reh-OO חֲ֝תַ֗ת see HUH-TAHT וַתִּירָֽאוּ׃ my va-tee-ra-OO -
הֲֽכִי I HUH-hee אָ֭מַרְתִּי say, AH-mahr-tee הָ֣בוּ Bring HA-voo לִ֑י unto lee וּ֝מִכֹּֽחֲכֶ֗ם me? OO-mee-koh-huh-HEM שִֽׁחֲד֥וּ or, shee-huh-DOO בַֽעֲדִֽי׃ Give VA-uh-DEE -
וּמַלְּט֥וּנִי Deliver oo-ma-leh-TOO-nee מִיַּד me mee-YAHD צָ֑ר from tsahr וּמִיַּ֖ד the oo-mee-YAHD עָֽרִיצִ֣ים enemy's ah-ree-TSEEM תִּפְדּֽוּנִי׃ hand? teef-DOO-nee -
ה֭וֹרוּנִי me, HOH-roo-nee וַֽאֲנִ֣י and va-uh-NEE אַֽחֲרִ֑ישׁ I ah-huh-REESH וּמַה will oo-MA שָּׁ֝גִ֗יתִי hold SHA-ɡEE-tee הָבִ֥ינוּ my ha-VEE-noo לִֽי׃ tongue: lee -
מַה forcible ma נִּמְרְצ֥וּ are neem-reh-TSOO אִמְרֵי right eem-RAY יֹ֑שֶׁר words! YOH-sher וּמַה but oo-MA יּוֹכִ֖יחַ what yoh-HEE-ak הוֹכֵ֣חַ doth hoh-HAY-ak מִכֶּֽם׃ your mee-KEM -
הַלְהוֹכַ֣ח ye hahl-hoh-HAHK מִלִּ֣ים imagine mee-LEEM תַּחְשֹׁ֑בוּ to tahk-SHOH-voo וּ֝לְר֗וּחַ reprove OO-leh-ROO-ak אִמְרֵ֥י words, eem-RAY נֹאָֽשׁ׃ and noh-ASH -
אַף ye af עַל overwhelm al יָת֥וֹם ya-TOME תַּפִּ֑ילוּ the ta-PEE-loo וְ֝תִכְר֗וּ fatherless, VEH-teek-ROO עַֽל and al רֵיעֲכֶֽם׃ ye ray-uh-HEM -
וְ֭עַתָּה therefore VEH-ah-ta הוֹאִ֣ילוּ be hoh-EE-loo פְנוּ content, feh-NOO בִ֑י look vee וְעַל upon veh-AL פְּ֝נֵיכֶ֗ם me; PEH-nay-HEM אִם for eem אֲכַזֵּֽב׃ it uh-ha-ZAVE
Job 6 interlinear in Bengali
Interlinear verses Job 6