Job 7:19
ঈশ্বর, আপনি কি আমার উপর থেকে আপনার দৃষ্টি সরিয়ে নেবেন না? আপনি কি এক পলকের জন্যও আমাকে একা ছাড়বেন না?
Job 7:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
How long wilt thou not depart from me, nor let me alone till I swallow down my spittle?
American Standard Version (ASV)
How long wilt thou not look away from me, Nor let me alone till I swallow down my spittle?
Bible in Basic English (BBE)
How long will it be before your eyes are turned away from me, so that I may have a minute's breathing-space?
Darby English Bible (DBY)
How long wilt thou not look away from me, nor let me alone till I swallow down my spittle?
Webster's Bible (WBT)
How long wilt thou not depart from me, nor let me alone till I swallow my spittle?
World English Bible (WEB)
How long will you not look away from me, Nor leave me alone until I swallow down my spittle?
Young's Literal Translation (YLT)
How long dost Thou not look from me? Thou dost not desist till I swallow my spittle.
| How long | כַּ֭מָּה | kammâ | KA-ma |
| wilt thou not | לֹא | lōʾ | loh |
| depart | תִשְׁעֶ֣ה | tišʿe | teesh-EH |
| from | מִמֶּ֑נִּי | mimmennî | mee-MEH-nee |
| me, nor | לֹֽא | lōʾ | loh |
| alone me let | תַ֝רְפֵּ֗נִי | tarpēnî | TAHR-PAY-nee |
| till | עַד | ʿad | ad |
| I swallow down | בִּלְעִ֥י | bilʿî | beel-EE |
| my spittle? | רֻקִּֽי׃ | ruqqî | roo-KEE |
Cross Reference
যোব 9:18
ঈশ্বর পুনর্বার আমায় নিঃশ্বাস নিতে দেবেন না| তার বদলে তিনি আমায় ভয়ঙ্কর কষ্টে ভরিয়ে দেবেন|
যোব 14:6
তাই ঈশ্বর, আমাদের প্রতি লক্ষ্য রাখা বন্ধ করুন| আমাদের একা ছেড়ে দিন| আমাদের সময় শেষ হওয়া পর্য়ন্ত আমাদের কঠিন জীবন আমাদের উপভোগ করতে দিন|
সামসঙ্গীত 6:3
প্রভু আমার সারা দেহ টল্মল্ করছে| প্রভু সুস্থ হতে আমার আর কতদিন লাগবে?
সামসঙ্গীত 13:1
হে প্রভু, আর কতক্ষণ আপনি আমায় ভুলে থাকবেন? আপনি কি চিরদিনের জন্য আমায় ভুলে যাবেন? আর কতদিন আমার কাছ থেকে নিজেকে লুকিয়ে রাখবেন?পরিচালকের প্রতি| দায়ূদের একটি গীত|
সামসঙ্গীত 94:3
প্রভু, দুষ্ট লোকরা আর কতকাল ধরে উল্লাস করবে? আরও কতদিন প্রভু?
पপ্রত্যাদেশ 6:10
তাঁরা উচ্চকন্ঠে বললেন, ‘পবিত্র ও সত্য প্রভু, যাঁরা আমাদের হত্যা করেছে, পৃথিবীর সেই সমস্ত লোকদের বিচার করতে ও শাস্তি দিতে তুমি আর কতো দেরী করবে?’