যোশুয়া 14:4
বারোটি পরিবারগোষ্ঠীকে জমিজায়গা দেওয়া হয়েছিল| য়োষেফের পুত্ররা মনঃশি ও ইফ্রয়িম এই দুটি পরিবারগোষ্ঠীতে ভাগ হয়ে গিয়েছিল| প্রত্যেক পরিবারগোষ্ঠীই কিছু জমি জায়গা পেয়েছিল| কিন্তু লেবি পরিবারগোষ্ঠীর লোকরা কোন জমিজায়গা পায়নি| তারা বসবাসের জন্য মাত্র কয়েকটি শহর পেয়েছিল| প্রত্যেক পরিবারগোষ্ঠীর জমি-জায়গার মধ্যেই এই সব শহরগুলি ছিল| পশুদের জন্য তারা মাঠও পেয়েছিল|
For | כִּֽי | kî | kee |
the children | הָי֧וּ | hāyû | ha-YOO |
of Joseph | בְנֵֽי | bĕnê | veh-NAY |
were | יוֹסֵ֛ף | yôsēp | yoh-SAFE |
two | שְׁנֵ֥י | šĕnê | sheh-NAY |
tribes, | מַטּ֖וֹת | maṭṭôt | MA-tote |
Manasseh | מְנַשֶּׁ֣ה | mĕnašše | meh-na-SHEH |
Ephraim: and | וְאֶפְרָ֑יִם | wĕʾeprāyim | veh-ef-RA-yeem |
therefore they gave | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
no | נָתְנוּ֩ | notnû | note-NOO |
part | חֵ֨לֶק | ḥēleq | HAY-lek |
unto the Levites | לַלְוִיִּ֜ם | lalwiyyim | lahl-vee-YEEM |
land, the in | בָּאָ֗רֶץ | bāʾāreṣ | ba-AH-rets |
save | כִּ֤י | kî | kee |
אִם | ʾim | eem | |
cities | עָרִים֙ | ʿārîm | ah-REEM |
to dwell | לָשֶׁ֔בֶת | lāšebet | la-SHEH-vet |
suburbs their with in, | וּמִ֨גְרְשֵׁיהֶ֔ם | ûmigrĕšêhem | oo-MEEɡ-reh-shay-HEM |
for their cattle | לְמִקְנֵיהֶ֖ם | lĕmiqnêhem | leh-meek-nay-HEM |
and for their substance. | וּלְקִנְיָנָֽם׃ | ûlĕqinyānām | oo-leh-keen-ya-NAHM |