যোশুয়া 18:14
বৈত্-হোরোণের দক্ষিণে পাহাড়ে এসে সীমানা দক্ষিণে বাঁক নিয়ে পাহাড়ের পশ্চিমদিকে চলে গেছে| সীমানা গিয়েছে কিরিযত্-বালে (কিরিযত্ য়িযারীম)| এই শহরটা যিহূদার লোকদের এটা পশ্চিম সীমা|
And the border | וְתָאַ֣ר | wĕtāʾar | veh-ta-AR |
was drawn | הַגְּבוּל֩ | haggĕbûl | ha-ɡeh-VOOL |
compassed and thence, | וְנָסַ֨ב | wĕnāsab | veh-na-SAHV |
the corner | לִפְאַת | lipʾat | leef-AT |
sea the of | יָ֜ם | yām | yahm |
southward, | נֶ֗גְבָּה | negbâ | NEɡ-ba |
from | מִן | min | meen |
the hill | הָהָר֙ | hāhār | ha-HAHR |
that | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
before lieth | עַל | ʿal | al |
Beth-horon | פְּנֵ֥י | pĕnê | peh-NAY |
southward; | בֵית | bêt | vate |
out goings the and | חֹרוֹן֮ | ḥōrôn | hoh-RONE |
thereof were | נֶגְבָּה֒ | negbāh | neɡ-BA |
at | וְהָי֣ה | wĕhāy | veh-HA |
Kirjath-baal, | תֹֽצְאֹתָ֗יו | tōṣĕʾōtāyw | toh-tseh-oh-TAV |
which | אֶל | ʾel | el |
is Kirjath-jearim, | קִרְיַת | qiryat | keer-YAHT |
city a | בַּ֙עַל֙ | baʿal | BA-AL |
of the children | הִ֚יא | hîʾ | hee |
Judah: of | קִרְיַ֣ת | qiryat | keer-YAHT |
this | יְעָרִ֔ים | yĕʿārîm | yeh-ah-REEM |
was the west | עִ֖יר | ʿîr | eer |
quarter. | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
יְהוּדָ֑ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA | |
זֹ֖את | zōt | zote | |
פְּאַת | pĕʾat | peh-AT | |
יָֽם׃ | yām | yahm |