যোশুয়া 19:49
এই ভাবে দলপতিরা জমি-জায়গা ভাগ বাঁটোযারা করে বিভিন্ন পরিবারগোষ্ঠীকে দিয়েছিল| ভাগাভাগির কাজ শেষ হলে সমস্ত ইস্রায়েলবাসী নূনের পুত্র যিহোশূয়কে কিছু জমি দেবে বলে ঠিক করলো|
When they had made an end | וַיְכַלּ֥וּ | waykallû | vai-HA-loo |
land the dividing of | לִנְחֹל | linḥōl | leen-HOLE |
for inheritance | אֶת | ʾet | et |
הָאָ֖רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets | |
coasts, their by | לִגְבֽוּלֹתֶ֑יהָ | ligbûlōtêhā | leeɡ-voo-loh-TAY-ha |
the children | וַיִּתְּנ֨וּ | wayyittĕnû | va-yee-teh-NOO |
of Israel | בְנֵֽי | bĕnê | veh-NAY |
gave | יִשְׂרָאֵ֧ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
an inheritance | נַֽחֲלָ֛ה | naḥălâ | na-huh-LA |
Joshua to | לִֽיהוֹשֻׁ֥עַ | lîhôšuaʿ | lee-hoh-SHOO-ah |
the son | בִּן | bin | been |
of Nun | נ֖וּן | nûn | noon |
among | בְּתוֹכָֽם׃ | bĕtôkām | beh-toh-HAHM |
Cross Reference
এজেকিয়েল 45:7
পবিত্র স্থানের উভয় পার্শ্বে এবং শহরটির জমির একটি ভাগে শাসকের অংশ থাকবে| সেই স্থানটি হবে পবিত্রস্থানের পাশে ও পূর্ব ও পশ্চিম শহরের সীমানা| ইস্রায়েলের কোন পরিবারগোষ্ঠীর অধিকারের জমি যত চওড়া, এ জমিও ঠিক ততটাই চওড়া হবে| তা পশ্চিম সীমা থেকে পূর্ব সীমা পর্য়ন্ত বিস্তৃত হবে|