যোশুয়া 24:31
যিহোশূয় যতদিন বেঁচে ছিলেন ইস্রায়েলবাসীরা প্রভুর সেবা করেছিল| এমনকি যিহোশূয়র মৃত্যুর পরও তারা প্রভুর সেবা চালিয়ে গেল| যতদিন তাদের নেতারা বেঁচ্ছেিলেন লোকরা প্রভুর সেবা করেছিল| এই নেতারা ইস্রায়েলের জন্য প্রভুর সমস্ত কর্মকাণ্ড সচক্ষে দেখেছিলেন|
And Israel | וַיַּֽעֲבֹ֤ד | wayyaʿăbōd | va-ya-uh-VODE |
served | יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
אֶת | ʾet | et | |
Lord the | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
all | כֹּ֖ל | kōl | kole |
the days | יְמֵ֣י | yĕmê | yeh-MAY |
Joshua, of | יְהוֹשֻׁ֑עַ | yĕhôšuaʿ | yeh-hoh-SHOO-ah |
and all | וְכֹ֣ל׀ | wĕkōl | veh-HOLE |
the days | יְמֵ֣י | yĕmê | yeh-MAY |
elders the of | הַזְּקֵנִ֗ים | hazzĕqēnîm | ha-zeh-kay-NEEM |
that | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
overlived | הֶֽאֱרִ֤יכוּ | heʾĕrîkû | heh-ay-REE-hoo |
יָמִים֙ | yāmîm | ya-MEEM | |
אַֽחֲרֵ֣י | ʾaḥărê | ah-huh-RAY | |
Joshua, | יְהוֹשֻׁ֔עַ | yĕhôšuaʿ | yeh-hoh-SHOO-ah |
and which | וַֽאֲשֶׁ֣ר | waʾăšer | va-uh-SHER |
had known | יָֽדְע֗וּ | yādĕʿû | ya-deh-OO |
אֵ֚ת | ʾēt | ate | |
all | כָּל | kāl | kahl |
works the | מַֽעֲשֵׂ֣ה | maʿăśē | ma-uh-SAY |
of the Lord, | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
that | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
done had he | עָשָׂ֖ה | ʿāśâ | ah-SA |
for Israel. | לְיִשְׂרָאֵֽל׃ | lĕyiśrāʾēl | leh-yees-ra-ALE |