লেবীয় পুস্তক 22:23
“কখনও কখনও একটি ষাঁড় বা একটি মেষশাবকের একটা পা থাকে ইস্রায়েলে খুব লম্বা অথবা একটা পাযের পাতা ইস্রায়েলে ঠিক মত গজায নি| যদি কোন ব্যক্তি সেই প্রাণীকে প্রভুর কাছে বিশেষ উপহার হিসেবে দিতে চায়, তাতে এটা গৃহীত হবে, কিন্তু এটা লোকটির বিশেষ প্রতিশ্রুতির অর্পণ হিসেবে গৃহীত হবে না|
Either a bullock | וְשׁ֥וֹר | wĕšôr | veh-SHORE |
or a lamb | וָשֶׂ֖ה | wāśe | va-SEH |
superfluous thing any hath that | שָׂר֣וּעַ | śārûaʿ | sa-ROO-ah |
or lacking in his parts, | וְקָל֑וּט | wĕqālûṭ | veh-ka-LOOT |
offer thou mayest that | נְדָבָה֙ | nĕdābāh | neh-da-VA |
for a freewill offering; | תַּֽעֲשֶׂ֣ה | taʿăśe | ta-uh-SEH |
vow a for but | אֹת֔וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
it shall not | וּלְנֵ֖דֶר | ûlĕnēder | oo-leh-NAY-der |
be accepted. | לֹ֥א | lōʾ | loh |
יֵֽרָצֶֽה׃ | yērāṣe | YAY-ra-TSEH |