লুক 3:1
তিবিরিয় কৈসরের রাজত্বের পনের বছরের মাথায় যিহূদিযার রাজ্যপাল ছিলেন পন্তীয় পীলাত৷ সেই সময় হেরোদ ছিলেন গালীলের শাসনকর্তা এবং তাঁর ভাই ফিলিপ ছিলেন যিতুরিযা ও ত্রাখোনীতি যার শাসনকর্তা, লুষাণিয় ছিলেন অবিলীনীর শাসনকর্তা৷
Cross Reference
1 Kings 12:31
और उसने ऊंचे स्थानों के भवन बनाए, और सब प्रकार के लोगों में से जो लेवीवंशी न थे, याजक ठहराए।
2 Kings 17:29
तौभी एक एक जाति के लोगों ने अपने अपने निज देवता बना कर, अपने अपने बसाए हुए नगर में उन ऊंचे स्थानों के भवनों में रखा जो शोमरोनियों ने बसाए थे।
1 Kings 13:31
फिर उसे मिट्टी देकर उसने अपने बेटों से कहा, जब मैं मर जाऊंगा तब मुझे इसी कब्रिस्तान में रखना, जिस में परमेश्वर का यह जन रखा गया है, और मेरी हड्डियां उसी की हड्डियों के पास धर देना।
1 Kings 13:33
इसके बाद यारोबाम अपनी बुरी चाल से न फिरा। उसने फिर सब प्रकार के लोगो में से ऊंचे स्थानों के याजक बनाए, वरन जो कोई चाहता था, उसका संस्कार करके, वह उसको ऊंचे स्थानों का याजक होने को ठहरा देता था।
2 Kings 23:19
फिर ऊंचे स्थान के जितने भवन शोमरोन के नगरों में थे, जिन को इस्राएल के राजाओं ने बना कर यहोवा को रिस दिलाई थी, उन सभों को योशिय्याह ने गिरा दिया; और जैसा जैसा उसने बेतेल में किया था, वैसा वैसा उन से भी किया।
Zephaniah 1:5
जो लोग अपने अपने घर की छत पर आकाश के गण को दण्डवत करते हैं, और जो लोग दण्डवत करते हुए यहोवा की सेवा करने की शपथ खाते हैं; और अपने मोलेक की भी शपथ खाते हैं;
Now | Ἐν | en | ane |
in | ἔτει | etei | A-tee |
the fifteenth | δὲ | de | thay |
year | πεντεκαιδεκάτῳ | pentekaidekatō | pane-tay-kay-thay-KA-toh |
the of | τῆς | tēs | tase |
reign | ἡγεμονίας | hēgemonias | ay-gay-moh-NEE-as |
of Tiberius | Τιβερίου | tiberiou | tee-vay-REE-oo |
Caesar, | Καίσαρος | kaisaros | KAY-sa-rose |
Pontius | ἡγεμονεύοντος | hēgemoneuontos | ay-gay-moh-NAVE-one-tose |
Pilate | Ποντίου | pontiou | pone-TEE-oo |
being governor | Πιλάτου | pilatou | pee-LA-too |
τῆς | tēs | tase | |
of Judaea, | Ἰουδαίας | ioudaias | ee-oo-THAY-as |
and | καὶ | kai | kay |
Herod | τετραρχοῦντος | tetrarchountos | tay-trahr-HOON-tose |
being tetrarch | τῆς | tēs | tase |
Γαλιλαίας | galilaias | ga-lee-LAY-as | |
Galilee, of | Ἡρῴδου | hērōdou | ay-ROH-thoo |
and | Φιλίππου | philippou | feel-EEP-poo |
his | δὲ | de | thay |
τοῦ | tou | too | |
brother | ἀδελφοῦ | adelphou | ah-thale-FOO |
Philip | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
tetrarch | τετραρχοῦντος, | tetrarchountos | tay-trahr-HOON-tose |
τῆς | tēs | tase | |
of Ituraea | Ἰτουραίας | itouraias | ee-too-RAY-as |
and | καὶ | kai | kay |
region the of | Τραχωνίτιδος | trachōnitidos | tra-hoh-NEE-tee-those |
of Trachonitis, | χώρας | chōras | HOH-rahs |
and | καὶ | kai | kay |
Lysanias | Λυσανίου | lysaniou | lyoo-sa-NEE-oo |
tetrarch the | τῆς | tēs | tase |
Ἀβιληνῆς | abilēnēs | ah-vee-lay-NASE | |
of Abilene, | τετραρχοῦντος | tetrarchountos | tay-trahr-HOON-tose |
Cross Reference
1 Kings 12:31
और उसने ऊंचे स्थानों के भवन बनाए, और सब प्रकार के लोगों में से जो लेवीवंशी न थे, याजक ठहराए।
2 Kings 17:29
तौभी एक एक जाति के लोगों ने अपने अपने निज देवता बना कर, अपने अपने बसाए हुए नगर में उन ऊंचे स्थानों के भवनों में रखा जो शोमरोनियों ने बसाए थे।
1 Kings 13:31
फिर उसे मिट्टी देकर उसने अपने बेटों से कहा, जब मैं मर जाऊंगा तब मुझे इसी कब्रिस्तान में रखना, जिस में परमेश्वर का यह जन रखा गया है, और मेरी हड्डियां उसी की हड्डियों के पास धर देना।
1 Kings 13:33
इसके बाद यारोबाम अपनी बुरी चाल से न फिरा। उसने फिर सब प्रकार के लोगो में से ऊंचे स्थानों के याजक बनाए, वरन जो कोई चाहता था, उसका संस्कार करके, वह उसको ऊंचे स्थानों का याजक होने को ठहरा देता था।
2 Kings 23:19
फिर ऊंचे स्थान के जितने भवन शोमरोन के नगरों में थे, जिन को इस्राएल के राजाओं ने बना कर यहोवा को रिस दिलाई थी, उन सभों को योशिय्याह ने गिरा दिया; और जैसा जैसा उसने बेतेल में किया था, वैसा वैसा उन से भी किया।
Zephaniah 1:5
जो लोग अपने अपने घर की छत पर आकाश के गण को दण्डवत करते हैं, और जो लोग दण्डवत करते हुए यहोवा की सेवा करने की शपथ खाते हैं; और अपने मोलेक की भी शपथ खाते हैं;