মথি 10:19
তারা যখন তোমাদের ধরে নিয়ে যাবে, তখন কিভাবে বলবে এবং কি বলবে সে নিয়ে চিন্তা করো না, কারণ কি বলতে হবে ঠিক সময়ে তা তোমাদের মুখে যুগিয়ে দেওয়া হবে৷
But | ὅταν | hotan | OH-tahn |
when | δὲ | de | thay |
they deliver up, | παραδιδῶσιν | paradidōsin | pa-ra-thee-THOH-seen |
you | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
no take | μὴ | mē | may |
thought | μεριμνήσητε | merimnēsēte | may-reem-NAY-say-tay |
how | πῶς | pōs | pose |
or | ἢ | ē | ay |
what | τί | ti | tee |
ye shall speak: | λαλήσητε· | lalēsēte | la-LAY-say-tay |
for | δοθήσεται | dothēsetai | thoh-THAY-say-tay |
it shall be given | γὰρ | gar | gahr |
you | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
in | ἐν | en | ane |
same that | ἐκείνῃ | ekeinē | ake-EE-nay |
τῇ | tē | tay | |
hour | ὥρᾳ | hōra | OH-ra |
what | τί | ti | tee |
ye shall speak. | λαλήσετε | lalēsete | la-LAY-say-tay |