Bengali Bible

মথি 18:29 in Bengali

Matthew 18:29
‘তখন তার সহকর্মী তার সামনে উপুড় হয়ে অনুনয় করে বলল, ‘আমার প্রতি ধৈর্য্য ধর৷ আমি তোমার সব ঋণ শোধ করে দেব৷’

Matthew 18:29 in Other Translations

King James Version (KJV)
And his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all.

American Standard Version (ASV)
So his fellow-servant fell down and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee.

Bible in Basic English (BBE)
So that servant went down on his face, requesting him and saying, Give me time and I will make payment to you.

Darby English Bible (DBY)
His fellow-bondman therefore, having fallen down [at his feet], besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee.

World English Bible (WEB)
"So his fellow servant fell down at his feet and begged him, saying, 'Have patience with me, and I will repay you!'

Young's Literal Translation (YLT)
His fellow-servant then, having fallen down at his feet, was calling on him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all;

fell down πεσὼν piptō PEE-ptoh
And οὖν oun oon
ho oh
fellowservant σύνδουλος syndoulos SYOON-thoo-lose
his αὐτοῦ autos af-TOSE
at εὶς eis ees
τοὺς ho oh
feet, πόδας pous poos
his αὐτοῦ autos af-TOSE
and besought παρεκάλει parakaleō pa-ra-ka-LAY-oh
him, αὐτὸν autos af-TOSE
saying, λέγων, legō LAY-goh
Have patience Μακροθύμησον makrothymeō ma-kroh-thyoo-MAY-oh
with ἐπ' epi ay-PEE
me, ἐμοί emoi ay-MOO
and καὶ kai kay
all. πάντα pas pahs
I will pay ἀποδώσω apodidōmi ah-poh-THEE-thoh-mee
thee σοι soi soo