মথি 23:39
বাস্তবিক, আমি তোমাদের বলছি, য়ে পর্যন্ত না তোমরা বলবে, ‘ধন্য, তিনি যিনি প্রভুর নামে আসছেন, সে পর্যন্ত তোমরা আর আমাকে দেখতে পাবে না৷
For | λέγω | legō | LAY-goh |
I say | γὰρ | gar | gahr |
unto you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
not shall Ye | οὐ | ou | oo |
see | μή | mē | may |
με | me | may | |
me | ἴδητε | idēte | EE-thay-tay |
henceforth, | ἀπ' | ap | ap |
ἄρτι | arti | AR-tee | |
till | ἕως | heōs | AY-ose |
ἂν | an | an | |
ye shall say, | εἴπητε | eipēte | EE-pay-tay |
Blessed | Εὐλογημένος | eulogēmenos | ave-loh-gay-MAY-nose |
is he | ὁ | ho | oh |
cometh that | ἐρχόμενος | erchomenos | are-HOH-may-nose |
in | ἐν | en | ane |
the name | ὀνόματι | onomati | oh-NOH-ma-tee |
of the Lord. | κυρίου | kyriou | kyoo-REE-oo |