নেহেমিয়া 9:22
হে প্রভু, তুমি ওদের রাজত্ব, জাতি এবং বহু দূরের জায়গাগুলি যেখানে অল্প কিছু লোক বাস করত, তা দিয়েছ| তুমি ওদের সীহোনের ভূখণ্ড, হিষ্বোণের রাজা, ওগের ভূখণ্ড এবং বাশনের রাজা দিয়েছিলে|
Moreover thou gavest | וַתִּתֵּ֨ן | wattittēn | va-tee-TANE |
them kingdoms | לָהֶ֤ם | lāhem | la-HEM |
and nations, | מַמְלָכוֹת֙ | mamlākôt | mahm-la-HOTE |
divide didst and | וַֽעֲמָמִ֔ים | waʿămāmîm | va-uh-ma-MEEM |
them into corners: | וַֽתַּחְלְקֵ֖ם | wattaḥlĕqēm | va-tahk-leh-KAME |
so they possessed | לְפֵאָ֑ה | lĕpēʾâ | leh-fay-AH |
וַיִּֽירְשׁ֞וּ | wayyîrĕšû | va-yee-reh-SHOO | |
land the | אֶת | ʾet | et |
of Sihon, | אֶ֣רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
land the and | סִיח֗וֹן | sîḥôn | see-HONE |
of the king | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
Heshbon, of | אֶ֙רֶץ֙ | ʾereṣ | EH-RETS |
and the land | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
of Og | חֶשְׁבּ֔וֹן | ḥešbôn | hesh-BONE |
king | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
of Bashan. | אֶ֖רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
ע֥וֹג | ʿôg | oɡe | |
מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek | |
הַבָּשָֽׁן׃ | habbāšān | ha-ba-SHAHN |