গণনা পুস্তক 14:28
সুতরাং তাদের বলে দাও, ‘তোমরা যে সব ব্যাপারে অভিয়োগ করেছিলে, প্রভু নিশ্চিতভাবেই তোমাদের সেই সব অভিয়োগগুলোর ব্যাপারে ব্যবস্থা নেবেন| তোমাদের যা হবে তা হল এই:
Say | אֱמֹ֣ר | ʾĕmōr | ay-MORE |
unto them, | אֲלֵהֶ֗ם | ʾălēhem | uh-lay-HEM |
As truly as | חַי | ḥay | hai |
I | אָ֙נִי֙ | ʾāniy | AH-NEE |
live, | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
saith | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
the Lord, | אִם | ʾim | eem |
as | לֹ֕א | lōʾ | loh |
ye have spoken | כַּֽאֲשֶׁ֥ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
ears, mine in | דִּבַּרְתֶּ֖ם | dibbartem | dee-bahr-TEM |
so | בְּאָזְנָ֑י | bĕʾoznāy | beh-oze-NAI |
do will I | כֵּ֖ן | kēn | kane |
to you: | אֶֽעֱשֶׂ֥ה | ʾeʿĕśe | eh-ay-SEH |
לָכֶֽם׃ | lākem | la-HEM |