গণনা পুস্তক 23:21
ঈশ্বর যাকোবের লোকদের মধ্যে কোনো অন্যায দেখেন নি| ইস্রায়েলের লোকদের মধ্যেও তিনি কোনো পাপ দেখেন নি| প্রভু তাদের ঈশ্বর এবং তিনি তাদের সঙ্গে আছেন| মহান রাজা তাদের সঙ্গে আছেন|
He hath not | לֹֽא | lōʾ | loh |
beheld | הִבִּ֥יט | hibbîṭ | hee-BEET |
iniquity | אָ֙וֶן֙ | ʾāwen | AH-VEN |
in Jacob, | בְּיַֽעֲקֹ֔ב | bĕyaʿăqōb | beh-ya-uh-KOVE |
neither | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
hath he seen | רָאָ֥ה | rāʾâ | ra-AH |
perverseness | עָמָ֖ל | ʿāmāl | ah-MAHL |
in Israel: | בְּיִשְׂרָאֵ֑ל | bĕyiśrāʾēl | beh-yees-ra-ALE |
Lord the | יְהוָ֤ה | yĕhwâ | yeh-VA |
his God | אֱלֹהָיו֙ | ʾĕlōhāyw | ay-loh-hav |
is with | עִמּ֔וֹ | ʿimmô | EE-moh |
shout the and him, | וּתְרוּעַ֥ת | ûtĕrûʿat | oo-teh-roo-AT |
of a king | מֶ֖לֶךְ | melek | MEH-lek |
is among them. | בּֽוֹ׃ | bô | boh |