গণনা পুস্তক 25:13
এটি হলো চুক্তি; সে এবং তারপরে তার পরিবারের সদস্যরা সকল সময়ই যাজক হবে, কারণ ঈশ্বর সম্পর্কে তার এক তীব্র টান আছে এবং সে এমন কাজ করেছে যাতে ইস্রায়েলের লোকরা পবিত্র হয়!”
And he shall have | וְהָ֤יְתָה | wĕhāyĕtâ | veh-HA-yeh-ta |
it, and his seed | לּוֹ֙ | lô | loh |
after | וּלְזַרְע֣וֹ | ûlĕzarʿô | oo-leh-zahr-OH |
him, even the covenant | אַֽחֲרָ֔יו | ʾaḥărāyw | ah-huh-RAV |
of an everlasting | בְּרִ֖ית | bĕrît | beh-REET |
priesthood; | כְּהֻנַּ֣ת | kĕhunnat | keh-hoo-NAHT |
because | עוֹלָ֑ם | ʿôlām | oh-LAHM |
תַּ֗חַת | taḥat | TA-haht | |
he was zealous | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
for his God, | קִנֵּא֙ | qinnēʾ | kee-NAY |
atonement an made and | לֵֽאלֹהָ֔יו | lēʾlōhāyw | lay-loh-HAV |
for | וַיְכַפֵּ֖ר | waykappēr | vai-ha-PARE |
the children | עַל | ʿal | al |
of Israel. | בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY |
יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |