গণনা পুস্তক 35:27
যদি সে সেই সীমানাগুলোর বাইরে যায়, এবং যদি মৃত ব্যক্তির পরিবারের কোনো সদস্য তাকে ধরতে পারে এবং তাকে হত্যা করে, তাহলে সেই সদস্য এই হত্যার জন্য দোষী হবে না|
And the revenger | וּמָצָ֤א | ûmāṣāʾ | oo-ma-TSA |
of blood | אֹתוֹ֙ | ʾōtô | oh-TOH |
find | גֹּאֵ֣ל | gōʾēl | ɡoh-ALE |
him without | הַדָּ֔ם | haddām | ha-DAHM |
borders the | מִח֕וּץ | miḥûṣ | mee-HOOTS |
of the city | לִגְב֖וּל | ligbûl | leeɡ-VOOL |
of his refuge, | עִ֣יר | ʿîr | eer |
revenger the and | מִקְלָט֑וֹ | miqlāṭô | meek-la-TOH |
of blood | וְרָצַ֞ח | wĕrāṣaḥ | veh-ra-TSAHK |
kill | גֹּאֵ֤ל | gōʾēl | ɡoh-ALE |
הַדָּם֙ | haddām | ha-DAHM | |
the slayer; | אֶת | ʾet | et |
not shall he | הָ֣רֹצֵ֔חַ | hārōṣēaḥ | HA-roh-TSAY-ak |
be guilty of blood: | אֵ֥ין | ʾên | ane |
ל֖וֹ | lô | loh | |
דָּֽם׃ | dām | dahm |