গণনা পুস্তক 4:26
পবিত্র তাঁবু এবং বেদীর চতুর্দিকে যে প্রাঙ্গণ তার পর্দাগুলোকেও তারা বহন করবে| তারা প্রাঙ্গণের প্রবেশ পথের পর্দা এবং পর্দার সঙ্গে ব্যবহারের উপযোগী সমস্ত দড়ি এবং অন্যান্য জিনিসপত্রও বহন করবে| এই সকল জিনিসপত্রের সঙ্গে অন্যান্য যা যা কাজকর্মের প্রযোজন হবে তার দায়িত্বেও থাকবে গের্শোন পরিবারের লোকরা|
And the hangings | וְאֵת֩ | wĕʾēt | veh-ATE |
of the court, | קַלְעֵ֨י | qalʿê | kahl-A |
hanging the and | הֶֽחָצֵ֜ר | heḥāṣēr | heh-ha-TSARE |
for the door | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
gate the of | מָסַ֣ךְ׀ | māsak | ma-SAHK |
of the court, | פֶּ֣תַח׀ | petaḥ | PEH-tahk |
which | שַׁ֣עַר | šaʿar | SHA-ar |
by is | הֶֽחָצֵ֗ר | heḥāṣēr | heh-ha-TSARE |
the tabernacle | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
and by | עַל | ʿal | al |
altar the | הַמִּשְׁכָּ֤ן | hammiškān | ha-meesh-KAHN |
round about, | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
cords, their and | הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ | hammizbēḥa | ha-meez-BAY-HA |
and all | סָבִ֔יב | sābîb | sa-VEEV |
the instruments | וְאֵת֙ | wĕʾēt | veh-ATE |
service, their of | מֵֽיתְרֵיהֶ֔ם | mêtĕrêhem | may-teh-ray-HEM |
and all | וְאֶֽת | wĕʾet | veh-ET |
that | כָּל | kāl | kahl |
is made | כְּלֵ֖י | kĕlê | keh-LAY |
they shall so them: for serve. | עֲבֹֽדָתָ֑ם | ʿăbōdātām | uh-voh-da-TAHM |
וְאֵ֨ת | wĕʾēt | veh-ATE | |
כָּל | kāl | kahl | |
אֲשֶׁ֧ר | ʾăšer | uh-SHER | |
יֵֽעָשֶׂ֛ה | yēʿāśe | yay-ah-SEH | |
לָהֶ֖ם | lāhem | la-HEM | |
וְעָבָֽדוּ׃ | wĕʿābādû | veh-ah-va-DOO |