গণনা পুস্তক 4:6
এর পর তারা এই সমস্ত জিনিসগুলিকে একটি মসৃণ চামড়ার তৈরী আচ্ছাদন দিয়ে ঢেকে দেবে| এর পর তারা অবশ্যই এই চামড়ার ওপর দিয়ে একটি শক্ত নীল কাপড় সমানভাবে বিছিযে দেবে এবং পবিত্র সিন্দুকের আংটার মধ্যে খুঁটিগুলো পরাবে|
And shall put | וְנָֽתְנ֣וּ | wĕnātĕnû | veh-na-teh-NOO |
thereon | עָלָ֗יו | ʿālāyw | ah-LAV |
the covering | כְּסוּי֙ | kĕsûy | keh-SOO |
badgers' of | ע֣וֹר | ʿôr | ore |
skins, | תַּ֔חַשׁ | taḥaš | TA-hahsh |
and shall spread | וּפָֽרְשׂ֧וּ | ûpārĕśû | oo-fa-reh-SOO |
over | בֶֽגֶד | beged | VEH-ɡed |
cloth a it | כְּלִ֛יל | kĕlîl | keh-LEEL |
wholly | תְּכֵ֖לֶת | tĕkēlet | teh-HAY-let |
of blue, | מִלְמָ֑עְלָה | milmāʿĕlâ | meel-MA-eh-la |
put shall and | וְשָׂמ֖וּ | wĕśāmû | veh-sa-MOO |
in the staves | בַּדָּֽיו׃ | baddāyw | ba-DAIV |