প্রবচন 16:14 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল প্রবচন প্রবচন 16 প্রবচন 16:14

Proverbs 16:14
এক জন রাজা রেগে গেলে য়ে কোন লোককে হত্যা করতে পারেন| য়ে জ্ঞানী সে রাজাকে খুশী রাখার চেষ্টা করবে|

Proverbs 16:13Proverbs 16Proverbs 16:15

Proverbs 16:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it.

American Standard Version (ASV)
The wrath of a king is `as' messengers of death; But a wise man will pacify it.

Bible in Basic English (BBE)
The wrath of the king is like those who give news of death, but a wise man will put peace in place of it.

Darby English Bible (DBY)
The fury of a king is [as] messengers of death; but a wise man will pacify it.

World English Bible (WEB)
The king's wrath is a messenger of death, But a wise man will pacify it.

Young's Literal Translation (YLT)
The fury of a king `is' messengers of death, And a wise man pacifieth it.

The
wrath
חֲמַתḥămathuh-MAHT
of
a
king
מֶ֥לֶךְmelekMEH-lek
is
as
messengers
מַלְאֲכֵיmalʾăkêmahl-uh-HAY
death:
of
מָ֑וֶתmāwetMA-vet
but
a
wise
וְאִ֖ישׁwĕʾîšveh-EESH
man
חָכָ֣םḥākāmha-HAHM
will
pacify
יְכַפְּרֶֽנָּה׃yĕkappĕrennâyeh-ha-peh-REH-na

Cross Reference

প্রবচন 19:12
রাজার ক্রোধ হবে সিংহের মতো| কিন্তু তাঁর দযা হল ঘাসের ওপর বৃষ্টির ফোঁটার মত|

প্রবচন 20:2
সিংহের গর্জনের মত রাজার ক্রোধ| তুমি যদি রাজাকে ক্রুদ্ধ করো তাহলে তোমার জীবন সংশয় হতে পারে|

করিন্থীয় ২ 5:20
খ্রীষ্টের হয়েই আমরা কথা বলেছি৷ খ্রীষ্টের হয়ে কথা বলতে আমাদের পাঠানো হয়েছে, এইভাবে আমাদের মাধ্যমে ঈশ্বর লোকদের ডাকছেন৷ আমরা খ্রীষ্টের হয়ে তোমাদের অনুরোধ করছি, তোমরা ঈশ্বরের সাথে মিলিত হও৷

पশিষ্যচরিত 12:20
হেরোদ সোরীয় ও সীদোনীয়ের লোকদের ওপর খুবই ক্রুদ্ধ ছিলেন৷ তারা দল বেঁধে হেরোদের সঙ্গে দেখা করতে এল৷ রাজার একান্ত সচিব ব্লান্তকে নিজেদের দলে টেনে তারা হেরোদকে শাস্তির জন্য অনুরোধ করল, কারণ তাদের দেশ রাজার দেশের ওপর খাদ্য়ের জন্য নির্ভরশীল ছিল৷

লুক 12:4
কিন্তু হে আমার বন্ধুরা, ‘আমি তোমাদের বলছি, যাঁরা তোমাদের দেহটাকে ধ্বংস করে দিতে পারে, কিন্তু এর বেশী কিছু করতে পারে না তাদের তোমরা ভয় কোর না৷

মার্ক 6:27
তাই রাজা সঙ্গে সঙ্গে একজন সেনাকে য়োহনের মাথা কেটে নিয়ে আসতে পাঠালেন৷ সে কারাগারে গিয়ে তাঁর শিরশ্ছেদ করল,

দানিয়েল 3:13
তখন রাজা ভীষণ রুদ্ধ হয়ে শদ্রক, মৈশক ও অবেদ্-নগোকে ডেকে পাঠালেন| তাদের রাজার সামনে আনা হল|

উপদেশক 10:4
তোমার মনিব তোমার ওপর রাগ করলেই চাকরি ছেড়ে দিও না| তুমি শান্ত ভাবে সহায়তা করে অনেক বড় ভুল শুধরে নিতে পারবে|

প্রবচন 17:11
এক জন দুষ্ট ব্যক্তি সব সময় ভুল কাজ করতে চেষ্টা করে| শেষে, তাকে শাস্তি দেবার জন্য ঈশ্বর এক জন নিষ্ঠুর দূত পাঠাবেন|

রাজাবলি ২ 6:31
রাজা তখন মনে মনে বললেন, “এসবের পরেও যদি আজ বিকেল পর্য়ন্ত শাফটের পুত্র ইলীশায়ের ধড়ে মুণ্ডুটা আস্ত থাকে, তবে য়েন ঈশ্বর আমাকে শাস্তি দেন!”