প্রবচন 19:23
য়ে ব্যক্তি প্রভুকে সম্মান করে তার জীবন ভালো হয়| সে ক্ষযক্ষতি থেকে নিরাপদ থাকে| সে তার নিজের জীবনে তৃপ্তি খুঁজে পায়|
The fear | יִרְאַ֣ת | yirʾat | yeer-AT |
of the Lord | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
life: to tendeth | לְחַיִּ֑ים | lĕḥayyîm | leh-ha-YEEM |
abide shall it hath that he and | וְשָׂבֵ֥עַ | wĕśābēaʿ | veh-sa-VAY-ah |
satisfied; | יָ֝לִ֗ין | yālîn | YA-LEEN |
not shall he | בַּל | bal | bahl |
be visited | יִפָּ֥קֶד | yippāqed | yee-PA-ked |
with evil. | רָֽע׃ | rāʿ | ra |