প্রবচন 24:14
একই রকম ভাবে, প্রজ্ঞা তোমার আত্মার জন্য ভাল| যদি তোমার জ্ঞান থাকে, তাহলে তোমার আশা থাকবে| সেই আশার কোন শেষ নেই|
So | כֵּ֤ן׀ | kēn | kane |
shall the knowledge | דְּעֶ֥ה | dĕʿe | deh-EH |
of wisdom | חָכְמָ֗ה | ḥokmâ | hoke-MA |
soul: thy unto be | לְנַ֫פְשֶׁ֥ךָ | lĕnapšekā | leh-NAHF-SHEH-ha |
when | אִם | ʾim | eem |
thou hast found | מָ֭צָאתָ | māṣāʾtā | MA-tsa-ta |
be shall there then it, | וְיֵ֣שׁ | wĕyēš | veh-YAYSH |
a reward, | אַחֲרִ֑ית | ʾaḥărît | ah-huh-REET |
expectation thy and | וְ֝תִקְוָתְךָ֗ | wĕtiqwotkā | VEH-teek-vote-HA |
shall not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
be cut off. | תִכָּרֵֽת׃ | tikkārēt | tee-ka-RATE |