Proverbs 25:23
উত্তর দিক থেকে বয়ে আসা হাওয়ায় বৃষ্টি হয়| ঠিক এমন করেই গুজব থেকে ক্রোধ জন্ম নেয়|
Proverbs 25:23 in Other Translations
King James Version (KJV)
The north wind driveth away rain: so doth an angry countenance a backbiting tongue.
American Standard Version (ASV)
The north wind bringeth forth rain: So doth a backbiting tongue an angry countenance.
Bible in Basic English (BBE)
As the north wind gives birth to rain, so is an angry face caused by a tongue saying evil secretly.
Darby English Bible (DBY)
The north wind bringeth forth rain, and the angry countenance a backbiting tongue.
World English Bible (WEB)
The north wind brings forth rain: So a backbiting tongue brings an angry face.
Young's Literal Translation (YLT)
A north wind bringeth forth rain, And a secret tongue -- indignant faces.
| The north | ר֣וּחַ | rûaḥ | ROO-ak |
| wind | צָ֭פוֹן | ṣāpôn | TSA-fone |
| driveth away | תְּח֣וֹלֵֽל | tĕḥôlēl | teh-HOH-lale |
| rain: | גָּ֑שֶׁם | gāšem | ɡA-shem |
| angry an doth so | וּפָנִ֥ים | ûpānîm | oo-fa-NEEM |
| countenance | נִ֝זְעָמִ֗ים | nizʿāmîm | NEEZ-ah-MEEM |
| a backbiting | לְשׁ֣וֹן | lĕšôn | leh-SHONE |
| tongue. | סָֽתֶר׃ | sāter | SA-ter |
Cross Reference
সামসঙ্গীত 101:5
যদি কেউ গোপনে তার প্রতিবেশী সম্পর্কে মন্দ কথা বলে, আমি তাকে চুপ করিয়ে দেবো| আমি লোকেদের কখনই উদ্ধত হতে দেবো না এবং তাদের ভাবতে দেবো না য়ে তারা অন্যান্যদের চেয়ে ভালো|
যোব 37:22
ঈশ্বরও সেই রকম! পবিত্র পর্বতথেকে ঈশ্বরের স্বণার্ভ মহিমা বিকীর্ণ হয়| ঈশ্বরের চারদিকে উজ্জ্বল আলো আছে|
সামসঙ্গীত 15:3
এই ধরণের লোক, অন্যান্য মানুষ সম্পর্কে খারাপ কথা বলে না| সেই লোক তার প্রতিবেশীদের প্রতি খারাপ আচরণ করে না| সেই লোক, তার নিজের পরিবার সম্পর্কে লজ্জাজনক কিছু বলে না|
প্রবচন 26:20
জ্বালানি কাঠের অভাবে আগুন নিভে যায়| একই রকম ভাবে, অপবাদ শূন্য তর্কও থেমে যাবে|
রোমীয় 1:30
তারা ঈশ্বর ঘৃণাকারী, দুর্বিনীত, উদ্ধত, আত্মশ্লাঘী, মন্দ বিষয়ের উত্পাদক, পিতামাতার অনাজ্ঞাবহ৷
করিন্থীয় ২ 12:20
কারণ আমার ভয় হয়, পরে আমি তোমাদেরকে য়েরকম দেখতে চাই, গিয়ে সেরকম দেখতে না পাই, এবং তোমরা আমাকে য়েরকম দেখতে চাও না পাছে সেরকম দেখ৷ আমার ভয় হয় য়ে আমি গিয়ে হয়তো তোমাদের মধ্যে ঝগড়া, হিংসা, ক্রোধ, শত্রুতা, গালাগালি, জল্পনা, অহংকার ও বিশৃঙ্খলা দেখতে পাব৷